Translation for "income increasing" to russian
Translation examples
Observed income increase for poor entrepreneurs due to selected business opportunities
Наблюдаемое увеличение доходов малоимущих предпринимателей
The role of women in decision-making increased as their incomes increased.
По мере увеличения доходов женщин усиливается их роль в процессах принятия решений.
As household income increased, so did the use of cement block and steel in housing construction.
В связи с увеличением доходов семей расширились и масштабы использования в жилищном строительстве железобетонных конструкций.
Recent studies indicate that, as income increases, the type of energy used by rural households changes.
Последние исследования свидетельствуют о том, что по мере увеличения доходов меняется и вид энергии, применяемой сельскими домашними хозяйствами.
Moreover, as household income increased, so did the consumption of block and steel at the expense of wood.
Кроме того, с увеличением доходов домашних хозяйств увеличился и спрос на жилье из железобетонных конструкций по сравнению с деревянными постройками.
71. One could argue, however, that remarkable income increases could be achieved without biotechnology, simply by applying more inputs and improving the banana cultivation habits.
71. В то же время можно возразить, что значительного увеличения доходов можно добиться и без использования биотехнологии -- просто за счет увеличения объема ресурсов и улучшения методов выращивания бананов.
(a) Demand for health care is increasing and new service demands will be created as the population ages and income increases, while rapidly developing new technology is being introduced;
a) наблюдается увеличение спроса на медицинские услуги, и по мере продолжения процесса старения населения и увеличения доходов будут возникать потребности в новых услугах, при этом следует также учитывать появление стремительно развивающихся новых технологий;
12. Developing countries, on the other hand, are expected to record increases in per capita residential energy use as incomes increase with globalization and economic growth, and urbanization trends continue.
12. Вместе с тем предполагается, что в развивающихся странах будет намечаться рост потребления энергии в расчете на душу населения в жилищном секторе с увеличением доходов по мере глобализации и экономического роста, а также в связи с тенденцией к урбанизации.
In Bolivia, UNODC supported farming families to engage in commercially viable and sustainable licit activities, including livestock breeding, forestry, agriculture and industrial activities, where significant income increases were achieved.
54. В Боливии ЮНОДК помогало крестьянским семьям включиться в экономически эффективную и устойчивую законную деятельность, включая животноводство, лесоводство и агропромышленное производство, в которой было достигнуто значительное увеличение доходов.
The concept of an "energy ladder", whereby households move from least efficient fuels to more efficient fuels as incomes increase and economic growth is realized, may be useful in predicting trends in energy use in the household sector in many developing countries.12
Понятие "энергетической лестницы", по которой домашние хозяйства двигаются от менее эффективного топлива к более эффективному по мере увеличения доходов и экономического роста, может оказаться полезным при прогнозировании тенденций в области потребления энергии в секторе домашних хозяйств во многих развивающихся странах.
Her income increase is raising your tax bill by a lot.
Её увеличенный доход сильно поднимает ваши налоги.
As incomes increase, electricity use grows and higher prices are charged for incremental amounts used.
По мере роста доходов растет и потребление электроэнергии, и за энергию, потребляемую дополнительно, взимается более высокая плата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test