Translation for "incoherent" to russian
Incoherent
adjective
Translation examples
While this was incoherent, it was clear that he claimed to know nothing about the crime.
Хотя он говорил бессвязно, ясно, что он все же заявил, что ему ничего не известно о преступлении.
People slowly become incoherent with intense pain, accompanied by auditory, olfactory, oral and vaginal haemorrhaging.
Сильные боли и сопровождающее их ушное, носовое, оральное и вагинальное кровотечения приводят к тому, что поведение людей становится бессвязным.
In 2012, the Embassy received incoherent letters from a man several times a week for a short period.
В 2012 году в течение короткого периода времени какойто человек несколько раз в неделю направлял в посольство письма, содержавшие бессвязный текст.
Therefore, the opinion of the Australian Government that whatever is invoked later is not trustworthy is considered absurd by counsel, as in cases such as the complainant's new statements have to be accepted by the RRT in spite of the fact that the story was incoherent, inconsistent and contradictory in the beginning.
В силу этого мнение правительства Австралии, что любая информация, представленная позже, не заслуживает внимания, по словам адвоката, носит абсурдный характер, ибо в таких делах, как дело заявителя, СДБ следует принять новые заявления автора, несмотря на то, что вначале его изложение отличалось бессвязностью, непоследовательностью и противоречивостью.
In the context of a reference to the Committee's jurisprudence that complete accuracy is seldom to be expected from people suffering from post-traumatic stress disorder, the State party submits that the complainant has not made inconsistent or incoherent statements about his alleged political activities in the Islamic Republic of Iran.
В контексте правовой практики Комитета, согласно которой от лица, страдающего от посттравматического стрессового расстройства, трудно ожидать четких показаний, государство-участник отмечает, что заявитель не представил непоследовательных или бессвязных утверждений о его предполагаемой политической деятельности в Исламской Республике Иран.
(LAAA GRUNTING INCOHERENTLY)
(Лааа ворчит бессвязно)
Just incoherent shit.
просто бессвязное дерьмо.
-...disorganized speech, incoherence--
- ... бессвязная речь, непоследовательность...
He's quite incoherent.
Он говорит довольно бессвязно.
Incoherent at that point.
Бессвязные на тот момент.
Comics are very incoherent.
Комиксы они такие бессвязные.
Just incoherent rambling about Oomrathamah.
Просто бессвязно бормотал об Умратме...
Most of it was incoherent but...
Большинство слов были бессвязными, но...
The disturbance was loud and incoherent.
Шум был довольно громкий, совершенно неуместный и какой-то бессвязный.
Wormtail, who had been sputtering incoherently, fell silent at once.
Хвост, что-то бессвязно забормотавший, мгновенно смолк.
only incoherent sounds came out. “You're not well! A chair!
слышались лишь какие-то бессвязные звуки. — С вами дурно, стул!
His thoughts, ill and incoherent to begin with, were becoming more and more confused, and sleep, light and pleasant, soon enveloped him.
Мысли его, и без того больные и бессвязные, стали мешаться всё больше и больше, и вскоре сон, легкий и приятный, обхватил его.
About three o'clock the quality of Wilson's incoherent muttering changed--he grew quieter and began to talk about the yellow car.
Часа в три в поведении Уилсона наступила перемена – он стал поспокойнее и вместо бессвязного бормотанья заговорил о желтой машине.
He waved weakly at Razumikhin to stop the whole stream of incoherent and ardent consolations he was addressing to his mother and sister, took both of them by the hand, and for about two minutes peered silently now at the one, now at the other.
Он слабо махнул Разумихину, чтобы прекратить целый поток его бессвязных и горячих утешений, обращенных к матери и сестре, взял их обеих за руки и минуты две молча всматривался то в ту, то в другую.
He replied incoherently, as he wanted to sleep and was in pain.
Он отвечал несвязно, поскольку хотел спать и мучился от боли.
Part of the reason for this is that a lack of clarity has enabled sustainable development to become a catch-all for special interest groups, resulting in an incoherent, sprawling and costly agenda.
Отчасти это объясняется тем, что отсутствие ясности превратило устойчивое развитие в расплывчатое понятие для групп с особыми интересами, порождая несвязные, пространные и требующие больших издержек повестки дня.
However, all the information provided by country Parties is included in the analysis below, except for data relating to the estimated number of users of the systems, as in many cases this was either not provided or was incoherent.
Однако в нижеследующем анализе учтена вся представленная странами-Сторонами информация, за исключением данных о расчетном числе пользователей таких систем, так как во многих случаях они либо не были представлены, либо были несвязные.
It has been virtually impossible to draw any substantive conclusions from a compilation of these reports, not only because of the incoherent way in which the information is presented, but also because of the different perspectives that the various organizations have on the provision of support to affected country Parties in the implementation of their action programmes.
Из компиляции этих докладов было практически невозможно сделать какие-либо существенные выводы, причем не только из-за несвязного характера представления информации, но и ввиду того, что различные организации имеют разные взгляды на вопрос оказания поддержки затрагиваемым странам - Сторонам Конвенции в процессе осуществления их программ действий.
This is a pile of incoherent scribbles.
Это куча несвязных каракулей.
looking for... um... incoherences... um... ~ Inconsistencies. ~ Yes.
Ээ... несвязность... - Неувязки. - Да.
He was confrontational and incoherent.
Речь его была агрессивна и несвязна.
No matter how incoherent and filthy it is.
Несмотря на всю грязь и несвязность.
He's conscious, which is a good sign, but he's incoherent.
Он в сознании, это хороший признак, но его речь несвязна.
But he was pretty incoherent so we might have missed it.
Но он говорил несвязно, так что мы могли что-нибудь упустить.
(The prince was much distressed; he seemed worn out with fatigue, and spoke almost incoherently.) "I spoke of swindling... but I did not apply that to you. I was deceived ....
(Князь был очень расстроен, имел вид усталый и слабый, и слова его были несвязны.) Я сказал о мошенничестве… но это не про вас, я ошибся.
3. Incoherence in governance
3. Непоследовательность в области управления
The thinking is relatively unsophisticated and incoherent.
Суждения относительно несложны и непоследовательны.
17. Similar to the problem of intra-government incoherence and perhaps contributing to it to some degree is the problem of inter-donor incoherence.
17. Проблемой, которая аналогична непоследовательности правительственного подхода и, возможно, в некоторой степени создает ее, является непоследовательность позиции доноров.
Aid coordination remains fragmented and incoherent.
Координация оказания помощи отличается разобщенностью и непоследовательностью.
The rules are complicated and incoherent and often lack transparency;
Действуют сложные, непоследовательные и нередко нетранспарентные правила;
This has led to incoherence in policy design and implementation.
Это приводит к непоследовательности в выработке и осуществлении политики.
It is morally indefensible, logically incoherent and politically unacceptable.
Оно морально неоправданно, логически непоследовательно и политически неприемлемо.
But don't make the TV show incoherent.
Только не делайте сериал непоследовательным.
I wouldn't exactly call it incoherent, Dominic.
Я бы не назвал её непоследовательной, Доминик.
Your proposals all seem to me a little incoherent.
Тут нечего понимать. Мне кажется, ваши доводы несколько непоследовательны.
One of the most extraordinarily incoherent people I've ever met in my life.
Он один из самых невероятно непоследовательных людей из тех, кого я знаю.
The Fenways? They were heavy-duty South Bay money... and led lives of unusually high density and often incoherence.
Фенвеи были нагружены деньгами Саут-Бэй и вели необычайно насыщенный и непоследовательный образ жизни.
I mean, some reveal moments of lucidity, but most are erratic, incoherent, endless digressions, fragments of fragments.
Я имею ввиду, несколько ясных моментов, но большей частью это изменчивые, непоследовательные, бесконечные отступления, куски фрагментов.
And is there a list of incoherent and unrealistic demands?
И есть ли там список бестолковых и нереальных требований?
Right, Nurse Mount, was that someone's waters breaking, first couple of twinges, or an incoherent father who's forgotten his own address?
Итак, сестра Маунт, это был разрыв плодного пузыря, первая пара схваток, или бестолковый отец, который забыл свой собственный адрес?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test