Translation for "including those" to russian
Translation examples
Adaptation actions, including those identified in the national adaptation plans;
ii) действия по адаптации, в том числе те, которые указаны в национальных планах в области адаптации;
We will include all views, including those supporting the current working methods.
Мы учтем все точки зрения, в том числе те, которые направлены на поддержку нынешних методов работы.
This comprises all residual fuel oils (including those obtained by blending).
Это топливо включает все остаточные дизельные топлива (в том числе те, которые получены путем смешивания).
Appropriate incentive measures should be developed, including those drawing on the polluter pays principle.
Следует разработать соответствующие меры стимулирования, в том числе те из них, что основаны на принципе "загрязнитель платит".
7 Including those adopted prior to 2002 by the Commission on Human Settlements.
7 В том числе те, которые были приняты до 2002 года Комисcией Организации Объединенных Наций по населенным пунктам.
Every three months he visited each correctional institution, including those for juvenile offenders.
Ежеквартально он посещает каждое исправительное учреждение, в том числе те из них, которые предназначены для несовершеннолетних правонарушителей.
We must recommit ourselves to the agreements, including those reached at Cairo, Beijing and Monterrey.
Мы должны вновь подтвердить свои обязательства, в том числе те, которые были достигнуты в Каире, Пекине и Монтеррее.
Implement identified adaptation projects, including those proposed through the NAPA process;
b) осуществить указанные проекты в области адаптации, в том числе те из них, которые были предложены в рамках процесса НПДА;
A number of projects have been devised in an effort to deal with this situation, including those outlined in the paragraphs below.
Для исправления этой ситуации был разработан ряд проектов, в том числе те, которые указаны в пунктах ниже.
Including those having education:
в том числе имели образование:
Including those below working age
В том числе младшего трудоспособного
The need for partnerships, including those with:
b) необходимость в развитии партнерских связей, в том числе с:
including those contained in the Millennium Declaration,
целей в области развития, в том числе целей,
Including those appointing Brutus as Praetor,
В том числе назначения Брута прЕтором,
Our job is to protect Traugott assets, and that includes those workers.
Наша задача - защищать активы "Трауготт", в том числе, этих рабочих.
A few windows were boarded up, including those of Florean Fortescue’s Ice Cream Parlor.
Несколько окон были заколочены досками, в том числе и витрина кафе-мороженого Флориана Фортескью.
Most important of all, he had to buy his new schoolbooks, which would include those for his two new subjects, Care of Magical Creatures and Divination.
А самое главное — покупка учебников, в том числе и для двух новых предметов: ухода за магическими существами и гадания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test