Translation examples
Annual report on evaluation, including study on feedback DP/1994/24
Годовой доклад об оценке, включая исследование по вопросу DP/1994/24
- analytical work, including study and examination of development issues and of national and international policies to address them.
- аналитическая работа, включая исследование и изучение проблем развития, а также национальной и международной политики, направленной на их устранение.
:: Ecosystem service and socioeconomic assessments, including studies of economic, social, linguistic and cultural diversity in the region
:: экосистемное обслуживание и социально-экономические оценки, включая исследования экономического, социального, лингвистического и культурного разнообразия района
ICAO constantly keeps abreast of developments in air navigation, including studies and trials being conducted in individual States.
54. ИКАО постоянно следит за изменениями в области воздушной навигации, включая исследования и испытания, проводимые в отдельных государствах.
(b) stock assessment and scientific research, including study of the interaction between subsistence, small-scale and artisanal fisheries;
b) оценка запасов и научные исследования, включая исследования взаимосвязи между рыболовством для собственных нужд, мелким и кустарным рыболовством;
(f) Support research on the implementation of national human rights education in schools, including studies on practical measures for their improvement.
f) поддержка научных исследований по вопросам просвещения по правам человека в школах на национальном уровне, включая исследования практических мер для их улучшения.
(a) Understanding of patent systems in relation to marine biodiversity, including study of the purpose and benefits of patents and the application of patents to marine organisms;
a) понимание патентных систем во взаимосвязи с морским биоразнообразием, включая исследование, посвященное цели патентов и выгодам от них и применению патентов к морским организмам;
UNICEF has valuable information about the situation of women and children, including studies, statistics, evaluations, technical papers and research findings.
ЮНИСЕФ обладает ценной информацией о положении женщин и детей, включая исследования, статистические данные, оценки, технические документы и выводы исследований.
Level 3 may also include studies on developing methodologies.
Деятельность уровня 3 может также включать исследования по разработке методики.
102. The comment was made that the study of diplomatic protection must include study of the means for exercising it.
102. Было отмечено, что исследование дипломатической защиты должно включать исследование средств ее осуществления.
This includes studies of the effects of climate change on the sources, sinks, and lifetimes of these gases.
Это включает исследования о влиянии изменения климата на источники, поглотители и жизненный цикл этих газов.
Future work should also include studies of dynamic biological responses in the recovery process.
18. Будущая работа должна также включать исследования динамической биологической реакции в процессе восстановления.
Research projects include studies on the transfer of heavy metals, pollutant levels in ecosystems and analytical methods.
Научно-исследовательские проекты включают исследования по вопросам переноса тяжелых металлов и уровней содержания загрязнителей в экосистемах и аналитические методы.
The 1997 evaluation workplan prepared by UNDP includes studies on cost-effectiveness, sustainability and self-reliance.
Подготовленный ПРООН план работы в области оценки на 1997 год включает исследования, касающиеся эффективности с точки зрения затрат, устойчивости и самообеспечения.
Every year funds are granted by the State budget, municipalities and communes, for the drafting of urban studies that include studies for the rehabilitation of the centres of the cities, etc.
369. Ежегодно из бюджета государства, муниципалитетов и коммун выделяются средства для проведения городских исследований, которые включают исследования по восстановлению центров городов и т.д.
The programme includes studies on ice shelves and associated oceanographic systems, in particular the Filchner-Ronne ice shelf and the southern Wedell sea.
Эта программа включает исследования шельфового льда и соответствующих океанографических систем, в частности ледового шельфа в районе Фильхнера-Ронне и южной части моря Уедделла.
This work has included studies relating to employment, technology and the use of market-based mechanisms both to meet environmental objectives and to provide public services.
Деятельность в этой области включала исследования по вопросам безработицы, технологий и использования рыночных механизмов одновременно для достижения целей охраны окружающей среды и выполнения государственных программ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test