Translation for "include group" to russian
Similar context phrases
Translation examples
- Analysis of common risks and threats, including groups in the Sahel and armed elements;
- анализ общих рисков и угроз, включая группы в Сахеле и боевиков;
Thematic groups, including groups dealing with the eradication of poverty, are also being used to coordinate action at the national and local levels.
Для координации деятельности на национальном и местном уровнях используются также тематические группы, включая группы, занимающиеся вопросами искоренения нищеты.
(f) "Bidder" and "bidders" mean persons, including groups thereof, that participate in selection proceedings concerning an infrastructure project;
f) "участник процедур" и "участники процедур" означают лиц, включая группы лиц, участвующих в процедурах отбора в связи с проектом в области инфраструктуры;
"(f) `Bidder' and `bidders' mean persons, including groups thereof, that participate in selection proceedings concerning an infrastructure project;2
f) "участник процедур" и "участники процедур" означают лиц, включая группы лиц, участвующих в процедурах отбора в связи с проектом в области инфраструктуры2;
"(f) `Bidder' and `bidders' mean persons, including groups thereof, that participate in selection proceedings for the award of infrastructure projects;2
f) "участник процедур" и "участники процедур" означают лиц, включая группы лиц, участвующих в процедурах отбора в связи с выдачей подрядов на проекты в области инфраструктуры2;
Governments need to incorporate volunteerism in policies aimed at promoting the inclusion of all people, including groups traditionally perceived as recipients of volunteerism.
Правительствам необходимо включить добровольческую работу в политику, направленную на содействие объединению всех членов общества, включая группы, которые традиционно считались получателями добровольческой помощи.
It includes groups of flexor and extensor muscles of the hind limbs, the gastrocnemius, tibial, peroneal and heel muscles.
Включает в себя группы мышц сгибателей и разгибателей задних конечностей, икроножную, большеберцовую, малоберцовую и пяточную мышцы.
leading a consortium of European banks including Group San Paolo, Bayerische Landesbank and Caixa Geral de Depositos.
Депозитарно-сохранная касса, возглавляющая консорциум европейских банков, включающий в себя Групп "Сан-Пауло", "Байерише ландесбанк" и "Каха хенераль де депоситос".
In addition to a roundtable, the meeting could include group work and questions, which should enable contributions from all participants.
Помимо дискуссии за круглым столом, сессия могла бы включать работу в группах с постановкой соответствующих вопросов, что позволит всем участникам внести свой вклад.
The Family and Child Protective Services Units and non-governmental organisations have also pioneered batterers intervention programmes that include group work and men's hotlines to help address the problem at source.
35. Центры защиты семьи и детей и неправительственные организации также инициировали проведение программ по предотвращению случаев избиения жен, которые включают работу в группе и службу "горячая линия" для мужчин, имея в виду возможность "снять" проблему в самом начале.
These may include groups formed specifically for the purpose, such as child protection committees or community care coalitions, or they may simply consist of existing structures, such as women's groups, faith-based organizations and other community associations that take on a role in protecting children.
Эти механизмы могут включать в себя группы, сформированные конкретно для данной цели, такие как комитеты по защите детей или общинные объединения по уходу, или же они могут просто состоять из существующих структур, таких как женские группы, религиозные организации и другие общинные организации, которые занимаются защитой детей.
Bodies responsible for organizing drills may be established on the basis of the size of the drills, and include groups for comprehensive coordination, public security and protection, project emergency response, medical assistance, information submission, material support, transportation, environmental management, fire-fighting control, and investigation and assessment.
2. Организационные органы учений могут создаваться в зависимости от масштаба учений и включать в себя группу общей координации, группу обеспечения общественной безопасности и охраны, группу чрезвычайного реагирования на объекте, группу медицинской помощи, информационную группу, группу материального обеспечения, транспортную группу, экологическую группу, группу пожарного контроля и инспекции и группу по оценке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test