Translation for "inap" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Scientific research projects, INAP, 2007
Научно-исследовательские проекты, ИНАП 2007
34. Scientific research projects, INAP, 2007 99
34. Научно-исследовательские проекты, ИНАП 2007 116
Academic Co-ordination of the Diploma in Indigenous Peoples' Rights and Convention 169, INAP
Координационный комитет специалистов по вопросам прав коренных народов и Конвенции №169 МОТ, ИНАП
A virtual forum for determining the topics for discussion was established in the National Institute for Public Administration (INAP);
Национальный институт государственного управления (ИНАП) создал виртуальный форум, на котором обсуждаются различные вопросы;
Furthermore, the National Institute of Public Administration (INAP) offered specific training on the implementation of the plan of action.
Кроме того, Национальный институт государственного управления (ИНАП) организует специальные инструктажи по осуществлению плана действий.
(a) The Integrated National Adaptation Pilot Project (INAP), component B, adaptation programme in the Chingaza National Park;
а) экспериментальный комплексный национальный проект адаптации (ИНАП), компонент В, Программа адаптации в национальном природном парке <<Чингаса>>
The Presidential Secretariat for Women has concluded an agreement with the National Institute of Public Administration (INAP) to provide training in gender issues to civil servants.
Секретариат по делам женщин заключил соглашение с Институтом государственного управления (ИНАП) об организации для служащих органов государственного управления курсов по гендерной проблематике.
259. In 2004, SEPREM reached agreement with the National Institute of Public Administration (INAP) on incorporating gender into the content of the Institute's social management diploma.
259. СЕПРЕМ договорился с Национальным институтом государственного управления (ИНАП) о включении в 2004 году гендерных проблем в курс подготовки в этом учебном заведении специалистов в области социального управления.
For example, most of the training is provided by the Civil Service Academy (INAP) in Dili, thus excluding those women who cannot afford the costs associated with traveling or staying overnight in the capital.
Например, подготовка ведется в основном в Академии гражданской службы (ИНАП) в Дили, что тем самым исключает тех женщин, которые не могут позволить себе расходы, связанные с поездкой или с ночевкой в столице.
This involves mainstreaming a gender perspective in the structures and functions of entities given priority by SEPREM because of their strategic nature, such as the Presidential Secretariat for Planning (SEGEPLAN), the National Statistical Institute (INE), the National Institute of Public Administration (INAP) and the Ministry of Finance.
В рамках решения этой задачи предусматривается обеспечить учет гендерного фактора в структурах и деятельности органов, которые, по мнению СЕРПЕМ, являются стратегически важными, таких как Генеральный секретариат по планированию (СЕГЕПЛАН), Национальный институт статистики (НИС), Национальный институт государственного управления (ИНАП) и Министерство финансов (Минфин).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test