Translation examples
There is no excuse for inaction.
Бездействию не может быть оправдания.
Inaction is not an option.
О бездействии не может быть и речи.
But that is no justification for inaction.
Но это не служит оправданием бездействия.
Inactive projects,
Бездействующие проекты, пункт 23
A. Costs of inaction
A. Издержки, порождаемые бездействием
Inaction causes pain.
Бездействие вызывает боль.
Fear causes inaction.
Страх вызывает бездействие.
Inaction, and indecision.
Нерешительность и бездействие.
Deliberation is not inaction.
Обдумывание не бездействие.
Inaction is the greatest evil.
Бездействие - величайшее зло.
His inaction puzzles me.
Его бездействие мне непонятно.
The implications of your inaction?
Каков смысл твоего бездействия?
The best action is inaction.
Лучшее действие - это бездействие. Что?
Inactivity is the sign of the clouded mind.
Бездействие - признак затуманенного разума.
I love being close to the inaction.
Люблю быть рядом с бездействием.
Inactive trust funds
Пассивные целевые фонды
The inactivity, the passivity, is staggering.
Бездеятельность, пассивность носит просто ошеломляющий характер.
Inactivity is not an option that this Organization should contemplate.
Пассивность не может быть предметом рассмотрения Организации.
Above all, let us not remain inactive because of inertia.
Прежде всего мы не должны быть пассивными и инертными.
Inactive peacekeeping-related trust funds
Пассивные целевые фонды, связанные с операциями по поддержанию мира
The results of this policy can already be seen in the decreasing inactivity.
Результаты этой политики уже можно увидеть в уменьшении пассивности.
IV. Inactive peacekeeping-related trust funds
IV. Пассивные целевые фонды, связанные с операциями по поддержанию мира
21. Use of inactive accounts with the complicity of banking officials;
21. использование пассивных счетов при соучастии сотрудников банковского сектора;
Does inactivity breed laziness ?
Рождает ли пассивность лень?
Our black hole is, today, inactive, compared to other black holes.
Сегодня наша черная дыра является пассивной, по сравнению с другими черными дырами.
We do not want inactive readers, we do not want conformist readers, we do not want resigned readers,
Мы не хотим пассивного читателя Мы не хотим читателя-конформиста Мы не хотим послушного, безропотного читателя
- Well, wouldn't the inaction of the current administration on these issues indicate where their heart really is - on the Defense of Marriage Act?
- Тогда разве пассивность администрации в данных вопросах не означает где на самом деле их сердца - на Законе о защите брака?
I'm gonna be as inactive as I can in order to get into the psyche of someone unemployed, vocationally and cerebrally, to see if enforced passivity exacerbates itself.
Я собираюсь быть настолько неактивной, насколько могу, чтобы проникнуть в сознание безработного, не только профессионально, но и интеллектуально, чтобы увидеть, усугубляется ли вынужденная пассивность.
(h) Inactive nitrogen: Some forms of nitrogen may be considered inactive or inert as they are inaccessible to biosubstrates.
h) Инертный азот: некоторые формы азота могут считаться инертными или химически неактивными, поскольку они не вступают в реакцию с биосубстратами.
Inactivity, disadvantaged people in the labour market
Инертность, неблагополучные участники рынка труда
Unemployment and inactivity, i.e. lack of steady employment is one of the sources of disadvantaged status.
75. Безработица и инертность, т.е. отсутствие постоянной работы, являются одной из причин неблагополучного положения.
The time had come to increase the efficiency, transparency and accountability of the United Nations and end the culture of inaction.
Пришло время повысить степень эффективности, транспарентности и подотчетности Организации Объединенных Наций и покончить с инертностью.
244. The investigation of the JIT, apart from the first few days after the attack, was characterized by inaction.
244. Расследование, проводившееся Объединенной следственной бригадой, за исключением первых нескольких дней после покушения, характеризовалось инертностью.
(f) Nitrogen forms: Nitrogen can occur in various forms, some of which are reactive and some of which are inactive;
f) Формы азота: азот может присутствовать в различных формах, некоторые из которых являются химически активными, а другие − инертными;
15. The time had come to end the inactivity in which the United Nations had been frozen since the cold war.
15. Настало время положить конец той инертности, которая поразила ООН с тех пор, как окончилась "холодная война".
Is it because 70% of all medical costs are related to smoking, physical inactivity, poor food choices, and stress?
Не потому ли, что 70% всех медицинских расходов связанны с курением, физической инертностью, плохим выбором продуктов питания и стрессом?
Gold is all but chemically inactive, as you might have learned in chemistry class... if you hadn't been ditching all the time to score dope, Sportello.
Золото инертное. Ты мог узнать об этом на уроках химии, если бы не прогуливал, чтобы покурить травки, Спортелло.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test