Translation for "in wartime" to russian
Translation examples
Protection of civilians and casualties in wartime;
- защита гражданского населения и раненых во время войны;
Military courts in wartime would be "military" in name only.
Военные судебные органы во время войны являются "военными" только по своему названию.
However, the Commission further noted with regret that such protection is not absolute in wartime.
Однако Комиссия также с сожалением отмечает, что такая защита не является абсолютной во время войны.
The protection of rights in peacetime should be greater if not equal to that recognized in wartime. .
Защита прав в мирное время должна обеспечиваться в большей, если не в равной, степени, нежели во время войны.
Most of all in wartime.
Особенно во время войны. Новости.
Not easy finding molasses in wartime.
Патоку сложновато найти во время войны.
Accidents do happen in wartime.
Во время войны и не такое случается.
I don't think one knows anything in wartime.
- Во время войны загадывать бесполезно.
Maybe in wartime... your logic is right,
Может быть во время войны... ваша логика верна,
Amazing that you can in wartime.
Это потрясающе, вам удается оставаться на высоте даже во время войны!
It's designed to deliver a knockout blow to enemy infrastructure in wartime.
Наносит сокрушительный удар по инфраструктуре врага во время войны.
In wartime, one might die several times yet only live once.
Во время войны Можно умереть не один раз, но жизнь
In smashing the mutiny and executing the ringleaders he did nothing, to my mind, that any general in wartime would not have done.
Подавив бунт и казнив заговорщиков, он сделал то, что, на мой взгляд, должен был сделать во время войны любой генерал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test