Translation for "in turn stimulated" to russian
In turn stimulated
Translation examples
triggering growth which in turn stimulates further growth.
инициирование роста, который в свою очередь стимулирует дальнейший рост.
Better health, in turn, stimulates economic growth while reducing poverty and income inequality.
Более крепкое здоровье, в свою очередь, стимулирует экономический рост и одновременно сокращает масштабы нищеты и уменьшает неравенство в распределении доходов.
More information is being distributed through computer networks, which in turn stimulates demand for the further development of databases.
Увеличивается объем информации, распространяемой через компьютерные сети, что в свою очередь стимулирует спрос на дальнейшую разработку баз данных.
The two objectives are interrelated: improved productivity can feed income growth, which in turn stimulates investment in further increases in productivity.
Эти две цели взаимосвязаны: повышение производительности может содействовать росту доходов, который в свою очередь стимулирует капиталовложения на цели дальнейшего повышения производительности.
As guardians of family ties across origin and destination countries (Chant and Radcliff, 1992; Tacoli, 1999), women also develop their own networks, which in turn stimulate and facilitate the migration of other women.
Сохраняя семейные связи в странах происхождения и назначения (Chant and Radcliff, 1992; Tacoli, 1999), женщины создают также свои сети, которые в свою очередь стимулируют и поощряют миграцию других женщин.
Not only did they respond to the immediate subsistence needs of individuals and families; they also provided income for investments, land purchase, business enterprises and savings, which in turn stimulated local and national economies and national credit ratings.
Они не только удовлетворяют насущные потребности частных лиц и семей в средствах к существованию; они обеспечивают также доход для инвестирования, покупки земли, создания деловых предприятий и накопления, что в свою очередь стимулирует местную и национальную экономику и улучшает кредитный рейтинг данной страны.
в свою очередь, стимулировало
This mechanism can, in turn, stimulate research and development of medicines and vaccines most needed by developing countries.
Этот механизм может в свою очередь стимулировать научные исследования и разработки лекарств и вакцин, наиболее необходимых развивающимся странам.
Higher output and better commodity prices raised agricultural incomes and this, in turn, stimulated the production of manufactured goods.
Более высокие объемы производства и более благоприятные цены на сырье повысили доходы сельского хозяйства, а это в свою очередь стимулировало производство промышленной продукции.
That arrangement could, in turn, stimulate research and development of medicines and vaccines related to diseases most often found in developing countries.
Такой механизм мог бы в свою очередь стимулировать научные исследования и разработку лекарств и вакцин, предназначенных для борьбы с наиболее часто встречающимися в развивающихся странах заболеваниями.
It's not very stimulating compared to another man's childhood that in turn stimulated him and delighted all of us:
Это не очень стимулирует А сравнение с чужим детством, что в свою очередь, стимулировало его и радовало всех нас:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test