Translation for "in time given" to russian
Translation examples
46. The question of benchmarking was not addressed at this time, given the novelty of the results-based budgeting exercise, but it will need to be addressed when the time arrives for comparing the results of similar activities of one department against those of other departments, or against those of other organizations in an attempt to apply best practices and lessons learned.
46. В данное время не рассматривался вопрос о базисных показателях, учитывая новизну процесса составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, однако его придется решать, когда наступит время для сопоставления результатов деятельности того или иного департамента с аналогичной деятельностью других департаментов или других организаций в стремлении применять передовые методы и учитывать накопленный опыт.
Moreover, it is questionable whether there was any further need for such services at the time given the circumstances of the occupation.
Кроме того, необходимость в таких услугах в то время с учетом обстоятельств оккупации может быть поставлена под вопрос.
At the same time, given the person's financial capacities, the advocate may provide legal assistance for no charge.
В то же время с учетом финансового положения соответствующего лица адвокат может оказывать свои услуги бесплатно.
At the same time, given their broad scope, there was some doubt as to how much more specific and detailed the drafting could be.
В то же время с учетом их широкой сферы применения возникают сомнения в том, что их формулировки могут быть сделаны более конкретными и детализированными.
It is anticipated that this will take time, given the fragile security situation as well as limited access to main areas of return.
Предполагается, что для этого потребуется определенное время с учетом неустойчивого положения в области безопасности и ограниченного доступа в основные районы возвращения.
At the same time, given the global nature of e-finance, further thought should be given to harmonization of electronic banking regulations.
В то же время с учетом глобального характера электронного финансирования необходимо глубже обдумать вопрос о согласовании положений, касающихся электронных банковских операций.
At the same time, given the significant increase in the projected construction cost of UNDC-5, the original estimated rental rate could no longer be maintained.
В то же время с учетом значительного увеличения прогнозируемых затрат на строительство UNDC-5 первоначальная сметная ставка арендной платы не может быть сохранена.
At the same time, given the constraints on resources, UNIDO should establish new ways of interacting with such organizations by using inexpensive technologies.
В то же время с учетом наличия ограниченных ресурсов ЮНИДО следует изыскать новые пути взаимодействия с такими организациями при помощи использования технологий, не связанных с большими расходами.
At the same time, given the increasingly complex multilayered and multifaceted universe of IIAs, it is becoming more and more difficult to ensure that they remain coherent and function effectively.
В то же время с учетом растущей сложности многоярусной и многогранной системы МИС становится все сложнее и сложнее обеспечивать сохранение их согласованности и эффективное функционирование.
At the same time, given previous prevarication on the obligations of these institutions visàvis the human rights regime, we consider the obligation to recognize as essential.
В то же самое время с учетом того, что ранее эти институты уклонялись от выполнения обязательств в рамках режима прав человека, мы считаем, что обязательство признавать права человека имеет крайне важное значение.
At the same time, given the Council's overburdened day-to-day agenda, it was felt that the introduction of new items should be preceded by consultations among Political Coordinators and the Secretariat.
В то же время с учетом слишком напряженной ежедневной повестки дня Совета считается, что внесению новых пунктов должны предшествовать консультации между политическими координаторами и Секретариатом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test