Translation for "in the sum" to russian
In the sum
Translation examples
Replace "sum of... ingredients" by "sum of the concentrations (in %) of...ingredients".
Заменить слова "сумма... ингредиентов" словами "сумма концентраций (в %)... ингредиентов.
For the sum of $12,229,915 read the sum of $12,222,915
Вместо суммы в размере 12 229 915 долл. США читать сумму в размере 12 222 915 долл. США.
Sum total:
Общая сумма:
Sum in euros
Сумма в евро
(f)=sum
(f) = сумма
Lump sum
Паушальная сумма
You will pay the costs of this court and a fine in the sum of £15.
Вы обязаны оплатить издержки суда и штраф в сумме £ 15.
Black Pike Mining is prepared to offer you a cash buyout in the sum... may I?
"Black Pike Mining" готова предложить вам откуп наличными в сумме ... могу я? ...
Defendant is ordered to pay child support to plaintiff in the sum of $ 125 per month for each of the minor children until they reach the age of 18 years.
Ответчик обязан выплачивать истцу алименты... в сумме 125$ в месяц на каждого несовершеннолетнего ребёнка... до достижения ими 18-тилетнего возраста.
Bentley Grieve and Hydrus Communications, on the claim of wrongful death, we, the jury, find in favor of the plaintiff, and order the defendants to pay damages in the sum of $4.8 million.
Бентли Грив и Хайдрис Коммуникатионс, по иску о насильственной смерти, мы, присяжные, выносим решение в пользу истца и обязываем ответчиков выплатить компенсацию в сумме $4.8 миллионов.
On count one, namely that the defendant dishonestly failed to disclose a liability to pay income tax in the sum of £2,412,869 with intent to make a gain for himself, do you find the defendant guilty or not guilty?
В первом обвинении - укрывательство от выплат налога на доход в сумме £2,412,869 с намерением отложить эту сумму себе. Вы находите подсудимого виновным или не виновным?
Require fixed sums of Rabban.
Требуйте фиксированные суммы.
A small sum could not do all this.
Небольшая сумма тут бы не помогла.
How is half such a sum to be repaid?
Но разве мы могли бы вернуть даже половину такой суммы?
The sum had probably been exaggerated.
Сумма эта, вероятно, преувеличена.
and the same sum, or rather bills for the same sum, would in this manner make sometimes more than two or three journeys, the debtor, bank, paying always the interest and commission upon the whole accumulated sum.
И одна и та же сумма или, точнее, векселя на одну и ту же сумму нередко совершали таким образом больше чем два или три путешествия, причем банк-должник всякий раз уплачивал проценты и комиссию на всю накопившуюся сумму.
In France the capitation always produces the sum expected from it.
Во Франции подушный налог всегда приносит ожидаемую от него сумму.
Let the ordinary amount of this sum be supposed five hundred pounds.
Предположим, что обычно для этого требуется сумма в 500 фунтов стерлингов.
It adds nothing to the value of the sum total of the rude produce of the land.
Он ничего не прибавляет к стоимости общей суммы сырого продукта земли.
Though the current coin of the two countries, therefore, were equally near the standards of their respective mints, a sum of English money could not well purchase a sum of French money containing an equal number of ounces of pure silver, nor consequently a bill upon France for such a sum.
И поэтому, хотя звонкая монета обеих этих стран одинаково близка к пробе, установленной их монетными дворами, на определенную сумму английских денег нельзя получить соответствующую сумму французских денег, содержащую одинаковое количество унций чистого серебра, а следовательно, нельзя и получить вексель на Францию на такую сумму.
Whatever, therefore, is poured into it beyond this sum cannot run in it, but must overflow.
И поэтому весь излишек сверх этой суммы, вливаемый в них, не может течь по ним, но должен выйти из берегов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test