Translation for "in the eastern part" to russian
Translation examples
resources (gold and diamonds) in the eastern part of the
МИНЕРАЛЬНЫХ РЕСУРСОВ (ЗОЛОТО, АЛМАЗЫ) В ВОСТОЧНОЙ ЧАСТИ
The situation in the eastern part of the province was more grave.
Еще более серьезным было положение в восточной части провинции.
4. South eastern part of the Eastern Desert
4. Юго-восточная часть Восточной пустыни.
The city is located in the south-eastern part of the Republic.
Город расположен в юго-восточной части Республики.
There is calm in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo.
Спокойно сейчас и в восточной части Демократической Республики Конго.
Situation in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo
Положение в восточной части Демократической Республики Конго
The situation in the eastern part remains particularly worrying.
Особую тревогу вызывает ситуация в восточной части страны.
This problem is particularly acute in the Eastern part of the region.
Эта проблема особенно актуальна для восточной части региона.
In a hotel that is located on a remote mountain in the eastern part of... .. the Imperial Austro-Hungarian Empire.
В отеле, расположенном на одинокой горе в восточной части Австро-Венгерской империи.
Their aim was to create a separate state out of the mineral-rich area in the eastern part of the country.
Их целью было создать отдельное государство в районе богатом минералами в восточной части страны.
If you are not in your home by 8:30 p.m. central time, or by 9:30 in the eastern parts of this state, you will be subject to detention and possible arrest.
Если вы не в вашем доме 8:30 вечера по центральному времени, или 9:30 в восточной части этого государства, вы будете подлежать задержанию и возможный арест.
That particular Overlord, however, oversees all military operations in the eastern part of this continent, and I am sure that if you had suspected his value, you would not have let him live.
Однако, этот конкретный Повелитель курирует все военные операции в восточной части этого континента и я уверен, что если бы вы поняли его значимость, то не оставили бы его в живых.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test