Translation for "in remember" to russian
Translation examples
I remember it well.
Мне это хорошо запомнилось.
It is a good idea for us to remember this.
Нам следует это запомнить.
The list is too long to remember.
Этот перечень является слишком длинным, чтобы его можно было запомнить.
I will certainly remember everything they have said.
Безусловно, я запомню все, сказанное вами.
Summarize the whole story, as far as you remember it.
Расскажите вкратце всю эту историю, как она вам запомнилась.
The number to dial is easy to remember: 100.
Номер телефона 100 легко запомнить.
But there is another twentieth century that we should remember.
Но есть и другой XX век, который мы должны запомнить.
This year will be remembered for discouraging developments in the nuclear field.
Этот год запомнится обескураживающими событиями в ядерной области.
The summit must be remembered for what it delivered, not as a failed opportunity.
Саммит должен запомниться своими результатами, а не как упущенная возможность.
To get in, remember this number, 1931.
Чтобы войти, запомните номер 1931.
Okay, before we go in, remember you have to pretend to be surprised.
Ладно, перед тем как войдём, запомни, ты должна выглядеть удивлённой.
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in remember?
Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?
Was it worth remembering?"
Его стоило запомнить?
Remember, boy—one sound—”
— Запомни, парень — хоть один звук…
The idea they remembered, but not the words.
Запомнили общую идею, но не слова.
But I did not confess anything...Remember that.”
А я вам ни в чем не сознался… Запомните это.
I shall remember that, and think about it."
Это я запомню и обдумаю.
Nobody wears this kind, it can be noticed a mile away, and remembered...above all, it will be remembered later, so there's evidence for you.
Никто таких не носит, за версту заметят, запомнят… главное, потом запомнят, ан и улика.
“How did you remember the names?” I asked.
— Но как же вы имена-то запомнили? — спрашиваю я.
I had heard it on the voyage more than once and remembered these words:
Я запомнил из нее только несколько слов:
Many people have remembered Mr. Sugihara and will probably remember him forever.
Многие люди помнили и, вероятно, всегда будут помнить гна Сугихару.
It should be remembered that:
Следует помнить, что:
Everyone remembers that.
Каждый помнит об этом.
They shall be remembered.
Мы будем вечно помнить о них.
He will be remembered.
Мы будем помнить о нем.
You must always remember this.
Надо помнить об этом всегда.
They stated that they could not remember.
Они заявили, что этого не помнят.
I remember that Izzat was there.
Помню лишь, что Иззат там был.
"I remember--I remember it all!" he cried.
– Помню, всё помню! – вскричал он. – Я был тогда штабс-капитаном.
I’m a nutter, remember?”
Я же чокнутый, помнишь?
You remember where that was?”
Ты помнишь, где это было?
I don’t remember anything else.’
Больше я ничего не помню.
Remember that, Grawpy?”
Ты ведь помнишь это, Грошик?
he remembered his article.
он помнил свою статью.
You agreed to that, you remember.’
У тебя ведь так было решено, помнишь?
Harry could remember too.
И Гарри тоже помнил.
And you will remember the tooth.
А вы будете помнить про зуб.