Translation for "in promulgated" to russian
Translation examples
- The promulgation of laws;
- при обнародовании законов;
Effective as of the date of promulgation.
Действуют с даты обнародования.
:: Promulgating ICP standards
:: обнародование стандартов ПМС
promulgation of the Supreme Court Regulations;
обнародование правил Верховного суда
promulgation of the Documentation Act Regulations;
обнародование правил Закона о документации;
promulgation of the Ministry of Justice Regulations;
обнародование регламента Министерства юстиции;
Promulgation of law on the establishment of the FFAMC
Обнародование закона об учреждении КРОБФР
UNMIK regulations promulgated
Количество обнародованных распоряжений МООНК
That law was promulgated on 20 October.
Этот закон был обнародован 20 октября.
They will be promulgated in the first quarter of 2007.
Он будет обнародован в первом квартале 2007 года.
ii. Promulgated the Investment Charter,
ii) обнародовало Хартию инвестиционной деятельности;
Such a statement would be promulgated by the Secretary-General;
Такая декларация обнародовалась бы Генеральным секретарем;
It had also enacted and ratified a number of laws, resolutions and recommendations dealing with counter-terrorism, including the Counter-Terrorism Act promulgated by Royal Decree No. 8/2007; the Penal Code promulgated by Royal Decree No. 7/74; the Penal Procedure Law promulgated by Royal Decree No. 97/99; the Telecommunications Regulatory Act promulgated by Royal Decree No. 30/2002 and the implementing regulations promulgated by ministerial decision No. 10/2007; and the Money-Laundering Act promulgated by Royal Decree No. 34/2002 and the implementing regulations promulgated by Royal Decree No. 72/2004.
Он также принял и ратифицировал ряд законов, резолюций и рекомендаций, касающихся борьбы с терроризмом, включая Закон о борьбе с терроризмом, обнародованный Королевским указом № 8/2007; Уголовный кодекс, обнародованный Королевским указом № 7/74; Уголовно-процессуальный кодекс, обнародованный Королевским указом № 97/99; Закон о регулировании деятельности средств связи, обнародованный Королевским указом № 30/2002, и регулирующие порядок исполнения Закона положения, обнародованные постановлением министерства № 10/2007; и Закон об отмывании денег, обнародованный Королевским указом № 34/2002, и регламентирующие порядок исполнения Закона положения, обнародованные Королевским указом № 72/2004.
The President of the Republic has promulgated, the following Act:
Президент Республики обнародовал следующий закон:
On 24 September 1993, the Constitution was promulgated.
24 сентября 1993 года была обнародована Конституция.
The laws, in turn, must be promulgated and enforced.
Такие законы, в свою очередь, должны быть обнародованы и проведены в жизнь.
The bill was enacted and promulgated in November 2013.
В ноябре 2013 года этот закон был принят и обнародован.
Well, the bachelors and bachelor girls who lived in the dormitory felt they had to have a faction too, because a new rule had been promulgated: No Women in the Men’s Dorm.
Ну и, жившие в общежитиях холостяки и одинокие женщины решили, что им следует завести свою собственную, тем более что начальство обнародовало новое правило: «Женщины в мужское общежитие не допускаются».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test