Translation for "in front of one" to russian
Translation examples
- it is equipped with two side-rails, one or more gripping/lifting devices in front and one or two rollers in the rear;
- он оборудован двумя продольными балками, одним или несколькими захватными/подъемными устройствами спереди и одним или двумя роликами сзади;
Despite marginal success on this front, about one third of the total population in sub-Saharan Africa and more than one fifth in South Asia still face shortages of food.
Несмотря на достигнутые здесь небольшие успехи, около одной трети всего населения в странах Африки к югу от Сахары и более одной пятой населения Южной Азии все еще испытывают нехватку продовольствия.
For M1 vehicles the length of which exceeds 6 m but does not exceed 7 m it is sufficient to have one side retro-reflector fitted not further than 3 m from the front and one within the last third of the vehicle length.
В случае транспортных средств категории М1, длина которых превышает 6 м, но не превышает 7 м, достаточно наличия одного бокового светоотражающего устройства, установленного на расстоянии не более 3 м от передней части транспортного средства, и одного − в пределах последней трети по длине транспортного средства.
For M1 vehicles the length of which exceeds 6 m but does not exceed 7 m it is sufficient to have one side-marker lamp fitted not further than 3 m from the front and one within the last third of the vehicle length.
В случае транспортных средств категории М1, длина которых превышает 6 м, но не превышает 7 м, достаточно наличия одного бокового габаритного огня, установленного на расстоянии не более 3 м от передней части транспортного средства, и одного - в пределах последней трети по длине транспортного средства.
Take weapon, stand in front of one of the our shoot him and not even blink.
Возьми оружие, встань перед одним из наших и сделай выстрел, и глазом не моргнув.
The commander stood in front of one of them, a boy like you, and repeated his invitation in Russian.
Сержант встал перед одним из них, пареньком вроде тебя, и повторил приказ.
You want me to tell my husband that I practically did a striptease in front of one of his colleagues?
Вы хотите, чтобы я рассказала мужу, что я практически разделась перед одним из его коллег?
So if you want to save Vilma and the other at dawn take arms stand in front of one of our and shoot him not to blink.
Так что, если ты хочешь спасти Вильму и всех остальных, - на рассвете возьми оружие, встань перед одним из наших и сделай выстрел, и глазом не моргнув.
Well, if he passed in front of one of those cameras, it'll spot him.
Ну, если он прошел перед одной из этих камер, я найду его.
Otherwise, you would not be standing in front of one of the most magnificent flying machines ever built.
Иначе ты бы не стоял перед одной из самых прекрасных летающих машин, когда-либо построенных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test