Translation examples
It could fill existing gaps and address the existing fragmentation.
Он может заполнить существующие пробелы и рассмотреть проблему существующей фрагментации.
The most evil regime in existence.
"Самым ужасным из существующих режимов".
There's only one bottle in existence, right?
Но существует только одна, верно?
Not all asteroids in existence, of course.
Не все существующие астероиды, конечно.
There are more than two notebooks in existence!
Две тетради... Существует другая тетрадь.
There's only a dozen of them in existence.
Только десять таких монет существует.
It's between me and everyone in existence.
Это касается только меня и всех живых существ.
He is the most un-poeticaI thing in existence.
Он – самое непоэтическое существо на свете.
The only original in existence was at Dillio HQ.
Единственный существующим оригиналом был Dillio HQ
Only three in existence. Have you listened to it?
Существует только три пластинки с этой записью.
I've sang in the finest choir in existence.
Я пел в самом лучшем хоре из всех существующих.
You have no proofs, and that man yesterday doesn't exist!
Нет у тебя доказательств, и не существует вчерашний человек!
How can I possibly prove it doesn’t exist?
Как я могу доказать, что Камня не существует?
“They don’t exist, Neville,” said Hermione tartly.
— И они не существуют, Невилл, — насмешливо вставила Гермиона.
From now on Nelson’s Column only existed in his mind.
С этого момента памятник Нельсону существует только у него в голове.
Take no notice of that; I know that I have almost ceased to exist.
Не смотрите на это, я уже почти не существую и знаю это;
“I cannot understand… The connection… exists only… between your two wands…”
— Я не могу понять… связь… существует только… между двумя вашими палочками…
This law is as yet unknown, of course, but I believe that it exists and may one day be known.
Закон этот, разумеется, теперь неизвестен, но я верю, что он существует и впоследствии может стать и известным.
Therefore he had a sense of touch, and the thing against which he lay existed too.
Следовательно, у него есть чувство осязания, и к тому же существует поверхность, на которой он лежит.
“You—you really think this wand exists, then, Mr. Ollivander?” asked Hermione.
— Так вы думаете, эта палочка существует на самом деле, мистер Олливандер? — спросила Гермиона.
"Do it gently, then," the Duke said. "I wish to know only if those bases exist."
– Значит, проделайте все мягко, – сказал герцог. – Я всего лишь хочу знать, существуют ли базы, и только.
Whomever's bid proves most alluring to my employer will become the sole owner of the last piece of white oak in existence.
Тот, чья ставка будет самой заманчивой для моего нанимателя, станет единственным владельцем последней, существующей в природе, части белого дуба.
On the contrary, it refers to secondary and ambiguous notions and concepts, such as existing instruments, existing arrangements and existing programmes of action.
Напротив, в нем речь идет о второстепенных и нечетких понятиях и концепциях, таких, как имеющиеся документы, имеющиеся механизмы и имеющиеся программы действий.
Existing documents:
а) имеющиеся документы:
Where no proven Wizarding ancestry exists, therefore, the so-called Muggle-born is likely to have obtained magical power by theft or force.
Следовательно, так называемые маглорожденные, не имеющие магической родословной или не способные ее доказать, скорее всего, получили магическую силу посредством воровства либо насилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test