Translation for "improving performance" to russian
Similar context phrases
Translation examples
(ii) Percentage of programme and project managers reporting improved performance at the project level as a result of evaluation findings and recommendations
ii) Процентная доля сотрудников по осуществлению программ и проектов, докладывающих об улучшении производительности в результате принятых по итогам оценки выводов и рекомендаций
Improved performance/competitiveness and export capacity of upgraded enterprises.
Повышение производительности/конкурентоспособности и экспортного потенциала модернизированных предприятий.
This Declaration shows us the need to invest in human resources as an essential factor in improving performance in the public sector.
Эта декларация указывает нам на необходимость капиталовложений в людские ресурсы как один из основополагающих факторов повышения производительности в государственном секторе.
Subprogramme 5 will therefore promote and catalyse improved performance by industry through the provision of expert guidance.
В связи с этим подпрограмма 5 будет содействовать повышению производительности в промышленности посредством предоставления экспертных указаний и активизировать свою работу в этом направлении.
The initiative to restructure and improve performance, productivity and the cost-effectiveness of the United Nations system is an important one.
Важное значение имеет инициатива, направленная на осуществление перестройки и совершенствование деятельности, повышение производительности и рентабельности системы Организации Объединенных Наций.
Two projects conceived in response to developments in use and market requirements are aimed at improving performance and competitiveness.
С учетом постепенного изменения методов работы и требований рынка во Франции осуществляется два проекта, направленные на повышение производительности и конкурентоспособности национальной промышленности.
Further resources are required to allow staff the time to undertake on-the-job training in order to improve performance levels without the normal work of the Unit coming to a stop.
Необходимы дополнительные ресурсы для подготовки сотрудников без отрыва от производства в целях повышения производительности без ущерба для нормальной работы Группы.
General measures aimed at improved performance and increased energy efficiency will lead to reduced consumption of fuel and raw material and thus indirectly to reduced mercury emissions.
193. Общие меры, направленные на повышение производительности и энергоэффективности, приведут к сокращению потребления топлива и сырья, что опосредованно обеспечит сокращение выбросов ртути.
28. General measures aimed at improved performance and increased energy efficiency will lead to reduced consumption of fuel and raw material and thus indirectly to reduced mercury emissions.
28. Общие меры, направленные на повышение производительности и энергоэффективности, приведут к сокращению потребления топлива и сырья, что опосредованно обеспечит сокращение выбросов ртути.
55. Mentoring is crucial, as it supports and encourages people to manage their own learning and work in order to maximize their potential, develop skills, and improve performance.
55. Наставничество имеет крайне важное значение, поскольку оно направлено на поддержку и поощрение людей к овладению своими знаниями и работой, чтобы добиться максимального раскрытия их потенциала, развития квалификационных навыков и повышения производительности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test