Translation examples
To reduce the housing deficit; to improve housing conditions
Сокращение дефицита жилья; улучшение жилищных условий
Providing improved housing and associated services to the urban poor
Улучшение жилищных условий и смежных услуг для городской бедноты
Housing policy defines three ways of improving housing conditions:
247. Жилищной политикой определены три направления улучшения жилищных условий:
In 1997, the project focused on the construction of settlements, technical assistance to improve housing, and the formulation of project proposals for national funding sources to build and improve housing.
В 1997 году основное внимание в рамках проекта уделялось строительству поселений, технической помощи в целях улучшения жилищных условий и разработке проектных предложений для национальных финансирующих учреждений, касающихся строительства жилья и улучшения жилищных условий.
The Government had taken steps to improve housing and infrastructure in the Roma settlements.
Правительство приняло меры для улучшения жилищных условий и инфраструктуры в поселениях рома.
61. The Rwandan Government is making efforts to improve housing in the country.
61. Руандийское государство предпринимает усилия по улучшению жилищных условий своих граждан.
Across the sector as a whole, approximately 170,000 people are waiting for improved housing.
В целом по отрасли очередь на улучшение жилищных условий составляет около 170 000 человек.
Azerbaijan noted the measures taken by Bahrain to improve housing conditions for workers.
Делегация Азербайджана упомянула о принятых Бахрейном мерах по улучшению жилищных условий трудящихся.
A further national programme had been instituted to improve housing conditions for slum dwellers.
Для улучшения жилищных условий обитателей трущоб была разработана еще одна национальная программа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test