Translation for "impossible that" to russian
Impossible that
Translation examples
Nothing is impossible, and finding a compromise is certainly not impossible.
Нет ничего невозможного, и уж достижение компромисса тем более не является невозможным.
But it is not impossible.
Но это не является невозможным делом.
(a) is not materially impossible;
а) не является материально невозможной;
That is unsustainable and impossible.
Это неприемлемо и невозможно.
Together, nothing is impossible.
Когда мы вместе, для нас нет ничего невозможного.
27. In its classic form, the rule of impossibility requires material impossibility of compliance.
27. В своей классической форме правило невозможности требует физической невозможности соблюдения договора.
Or impossible that you were wrong?
Или невозможно, что вы допустили ошибку?
Seemed impossible that I'd complete without seeing you one last time.
Казалось невозможным, что я завершу, не увидев тебя напоследок.
In fact, it's impossible that he even talked to her at all.
Вернее, просто невозможно, что он вообще с ней говорил.
Seems impossible that Gannett's actions would ever meet the legal standards for libel.
Кажется невозможным, что действия "Ганнетт" могли бы отвечать легальным стандартам клеветы.
It's not impossible that you put the lid on back to front, is it?
Ну это же не невозможно, что ты закрыла крышкой задом на перед, да?
I thought it impossible that Katrina would ever be returned to me, and she was.
Я считал невозможным, что Катрина может когда-нибудь вернуться ко мне, а она вернулась.
All right, since this time crystal exists in both possibilities, and since it's impossible that I didn't nail this,
Ладно, раз время существует в обоих вероятностях и невозможно что у меня ничего не получится.
Many physicists think this is fundamentally impossible that we could not build a device which would carry us backwards into time.
Многие физики считают, что это фундаментально невозможно, что никоим образом нельзя построить машину, которая перенесет нас назад во времени.
That our love is impossible. That I'm mad to fall for someone who lives so far away, who loves me less than I love him.
Что наша любовь невозможна, что я без ума влюбилась в кого-то, кто живёт на другом краю света, в кого-то, кто любит меня, несомненно меньше, чем я его.
Impossible, in fact, but .
Разумеется, невозможно, но…
Impossible, Mr. Bennet, impossible, when I am not acquainted with him myself;
— Невозможно, мистер Беннет, невозможно, раз я сама не буду с ним знакома.
And staying with the landlady's impossible;
А к хозяйке невозможно;
“And how impossible in others!”
— А бывает — и совсем невозможно!
That, brother, is impossible;
— Это, брат, невозможно;
I know it to be impossible.
Я знаю, это невозможно.
Maybe that’s impossible.
Не исключено, что не принять ее невозможно.
It was impossible to imagine;
Придумать этому объяснение было невозможно.
It was impossible to tell what he was thinking;
Невозможно было угадать, что он думает.
возможно, что
This will not be easy, but it is not impossible.
Добиться этого нелегко, но возможно.
Such an exercise is impossible and pointless.
Проделать такую работу и не возможно, и не нужно.
In the light of these problems, verification was impossible.
С учетом этих проблем проверка не представлялась возможной.
That makes treaty verification impossible.
Это исключает всякую возможность проверки договора.
Difficult though that may seem, it is not impossible.
Какими бы сложными они ни были, это возможно.
Formulation of such targets was a difficult but not an impossible task.
Разработка таких целей - задача трудная, но возможная.
This makes assessment of their implementation impossible.
По этой причине оценить ход осуществления ими положений конвенций не представляется возможным.
Without such information, it was impossible to gauge progress.
В отсутствие такой информации оценить достигнутый прогресс не представляется возможным.
But it's impossible that she ran off with him.
Но не возможно, что она убежала с ним.
But, since she recently became so greatly obligated to you, it is not so impossible that this should sway her from her resolution.
Однако, так как она с недавних пор испытывает к вам огромную благодарность, вполне возможно, что она откажется от своего решения, дабы ответить вам согласием.
And then, it’s not completely impossible that these symbols do appear in dreams that follow.
И вполне возможно, что после разговора с ними вам именно эти символы и приснятся.
Lizabetha Prokofievna had insisted that it was quite impossible to remain in Pavlofsk after what had happened.
Лизавета Прокофьевна сильно настаивала на том, что нет возможности оставаться в Павловске после всего происшедшего;
It is not impossible, therefore, that some of the regulations of this famous act may have proceeded from national animosity.
Поэтому возможно, что некоторые из ограничений этого знаменитого акта порождены национальной враждой.
It was constructed largely of paper and it was virtually impossible for a newly hatched baby eagle to break out of it.
Гнездо состояло в основном из папье-маше и практически полностью исключало возможность выпадения наружу недавно вылупившихся младенцев-орлят.
Very, very much. Nothing could give either Bingley or myself more delight. But we considered it, we talked of it as impossible.
— Конечно же, всей душой! Для нас с Бингли это самая большая радость. Мы с ним говорили о такой возможности и, увы, решили, что она исключается.
and now that he looked at the sled itself, the concrete fact, with the regular team of ten dogs curled up in the snow before it, the more impossible the task appeared.
Он и сам, глядя сейчас на эти нарты и их упряжку из десяти собак, свернувшихся на снегу, все более сомневался в возможности такого подвига.
What is the proportion which the circulating money of any country bears to the whole value of the annual produce circulated by means of it, it is, perhaps, impossible to determine.
Пожалуй, не представляется возможным определить отношение суммы обращающихся в стране денег ко всей стоимости годового продукта, приводимого ими в обращение.
It is not impossible too, notwithstanding this general expression of one of the most judicious and reserved of modern historians, that Italy was not at that time better cultivated than England is at present.
Впрочем, вполне возможно вопреки этому общему замечанию одного из самых рассудительных и осторожных современных историков, что земля в Италии того времени была обработана не лучше, чем в Англии в настоящее время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test