Translation for "imperfect competition" to russian
Translation examples
Innovation led to imperfect competition and thus to high returns.
Инновации приводят к несовершенной конкуренции и, тем самым, к высоким доходам.
Financial services are characterized by market failures arising from information asymmetry and imperfect competition.
Для финансовых услуг характерны сбои рынка, возникающие из-за информационной асимметрии и несовершенной конкуренции.
24. This is the Rural-Urban North-South (RUNS) model, which assumes neither economies of scale nor imperfect competition.
24/ Эта модель представляет собой модель увязки сельских-городских районов и северных-южных стран, которая не предполагает ни эффекта масштаба, ни несовершенной конкуренции.
The calculation would depend on assessment of the incidence and magnitude of imperfect competition and uncharged external costs, in both transport-using and transport-providing sectors.
Такой расчет будет зависеть от оценки сферы охвата и масштабов несовершенной конкуренции и неучтенных внешних издержек как в секторе, пользующемся транспортными услугами, так и в секторе, оказывающем такие услуги.
In this context, competitiveness is achieved as part of a Schumpeterian logic of capitalist development being a sequence of innovative investments associated with dynamic imperfect competition and productivity gains.
В этом контексте конкурентоспособность достигается в рамках шумпетерианской модели, по логике которой капиталистическое развитие является следствием инновационных инвестиций, связанных с динамичной несовершенной конкуренцией и приростом производительности труда.
Clearly, the FS sector is unique, both in terms of its fundamental importance for a country's economic development and in its broader nature (e.g. potential for imperfect competition and market failures such as information asymmetry).
Сектор ФУ, безусловно, уникален как с точки зрения жизненной важности для экономического развития страны, так и по своему характеру в более общем плане (например, опасность несовершенной конкуренции и сбоев в работе рыночного механизма, таких, как асимметричность информации).
This added to other challenging factors in quantifying NTBs, such as the impact on product differentiation (consumer and producer size, quality issues, etc.), as well as various complicating factors associated with imperfect competition.
Помимо этого, имеются и ряд других, затрудняющих количественную оценку НТБ факторов, таких, как влияние на дифференциацию продукции (размеры потребителей и производителей, вопросы качества и т.д.), а также самые различные осложняющие положение факторы, связанные с несовершенной конкуренцией.
Harnessing the dynamic gains of Schumpeterian imperfect competition - whose scope lay mainly in the industrial sector - represented the crucial issue in economic development for reaping the benefits of increasing returns through a continuous process of innovation and successive emulation.
Овладение динамическими преимуществами несовершенной конкуренции по Шумпетеру, которые кроются главным образом в промышленном секторе, представляет собой важнейшую задачу экономического развития, без решения которой невозможно увеличивать отдачу от участия в непрерывном процессе новаторства и успешного копирования передового опыта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test