Translation for "non-competitive" to russian
Translation examples
It is clear that political resolve will be required to engage with the challenges in a constructive, non-competitive manner.
Ясно, что для решения назревших проблем конструктивным, неконкурентным образом потребуется политическая воля.
The most notable is lack of segregation of duties, which increases the risk of non-competitive procurement.
Из них прежде всего следует отметить проблему, связанную с недостаточным разделением обязанностей, что повышает риск произведения закупок на неконкурентной основе.
Price regulation may be limited to non-competitive market segments, while leaving prices in competitive segments free.
11) Регулирование цен может быть ограничено неконкурентными сегментами рынка при допущении свободного ценообразования в конкурентных сегментах.
Endosulfan has an affinity for the -aminobutyric acid receptors (GABA) in the brain and acts as a non-competitive GABA antagonist.
Эндосульфан избирательно притягивается рецепторами γ-аминомасляной кислоты (ГАМК) мозга и выступает в роли неконкурентного антагониста ГАМК.
Increasingly, countries limit price regulation to non-competitive market segments, while leaving prices in competitive segments free.
Государства все более часто ограничивают регулирование цен неконкурентными сегментами рынка, а ценообразование в конкурентных сегментах осуществляется на свободной основе.
Specific information may include: advertising of tenders; justifications for the use of non-competitive procedures and for the cancellation of existing tenders; and awards.
Специальная информация может включать: рекламу торгов; обоснования для использования неконкурентных процедур и для отмены проводящихся торгов; и информацию о заключении контрактов.
Typically, competitive segments may be left under the oversight of the general competition law while non-competitive segments can be left for sectoral regulators.
Как правило, конкурентные сегменты могут функционировать в рамках общего закона о конкуренции, а контроль за неконкурентными сегментами может быть передан секторальным регулирующим органам.
Traditional public utility industries have a structure in which a non-competitive component of the industry is vertically integrated with a competitive component or activity.
24. Традиционно секторы предприятий общественного пользования имеют структуру, в рамках которой неконкурентный сегмент отрасли вертикально интегрирован с конкурентным сегментом или видом деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test