Translation for "immerse in" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Immerse in cool water.
Погрузить в холодную воду.
Immerse in cool water [or wrap in wet bandages].".
Погрузить в холодную воду [или забинтовать влажной повязкой]".
Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
Погрузить руки в холодную воду/ забинтовать влажной повязкой.
If on skin immerse in cool water/wrap with wet bandages.
При попадании на кожу погрузить в холодную воду/перевязать влажными бинтами.
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap in wet bandages.
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Погрузить в холодную воду/ забинтовать влажным бинтом.
IF ON SKIN: Immerse in cool water or wrap in wet bandages.
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: Погрузить в холодную воду или перевязать влажными бинтами.
IF ON SKIN: Immerse in cool water/wrap with wet bandages P422
ПРИ ПОПАДАНИИ НА КОЖУ: погрузить руки в холодную воду/ перевязать влажными бинтами.
Amend to read: "Immerse in cool water [or wrap in wet bandages]."
Изменить следующим образом: "Погрузить в холодную воду [или забинтовать влажной повязкой]".
It was a hectic period which, however, provided me with the opportunity of an immediate and full immersion in our major issues.
Это был лихорадочный период, но он дал мне возможность сразу же полностью погрузиться в наши основные проблемы.
She needs to be completely immersed in Agent Dunham's life.
Она должна полностью погрузиться в жизнь агента Данэм.
That's OK.I was just immersed in the world of, er, King Crimson and The World of War-craft.
Все нормально. Я погрузился в мир Кинг Кримзн и War-craft.
I've been getting so immersed in Japanese culture, by the time I hit Tokyo, they're going to think I'm part Japanese.
Я так погрузился в японскую культуру, что приеду в Токио, сойду за японца.
As you get oriented here on the ship, you'll find yourselves becoming more and more immersed in our culture.
Когда вы начнете ориентироваться здесь, у нас на корабле, вам представится возможность глубже погрузиться в нашу культуру.
When I wrote "The Detective Doctor of Edinburgh," I moved to Edinburgh so that I could be completely immersed in his world.
Когда я писала "Доктор-детектив из Эдинбурга", я переехала в Эдинбург, чтобы полностью погрузиться в его мир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test