Translation for "igarashi" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Igarashi, Yoshiaki (Japan)
Игараси, Ёсиаки (Япония)
Yoshiaki Igarashi (Japan) (2006)
Йосиаки Игараси (Япония) (2006 год)
Mr. Igarashi was elected as Vice-Chairman.
Его заместителем был избран гн Игараси.
(b) "Japan's programme on space and water applications", by Tamotsu Igarashi (Japan).
b) "Программа Японии по применению космонавтики в водохозяйственной деятельности" - Тамоцу Игараси (Япония).
1. The Council is invited to note that Yoshiaki Igarashi (Japan), member of the Legal and Technical Commission, has resigned.
1. Совету предлагается принять к сведению, что член Юридической и технической комиссии Ёсиаки Игараси (Япония) ушел в отставку.
4. At the 87th meeting, on 4 August 2003, Yoshiaki Igarashi (Japan) was elected to fill the vacancy on the Legal and Technical Commission caused by the death of Yuji Kajitani (Japan).
4. На 87м заседании 4 августа 2003 года гн Ёсиаки Игараси (Япония) был избран для заполнения вакансии в Юридической и технической комиссии, возникшей в связи со смертью гна Юдзи Кадзитани (Япония).
Following past practice, Nobuyuki Okamoto and Haiqi Zhang also participated in the meetings of the Commission prior to their formal election by the Council for the remainder of the terms of office of Yoshiaki Igarashi and Hongtao Zhang, respectively, who had resigned from the Commission.
В соответствии с порядком, применявшимся в прошлые годы, в заседаниях Комиссии принимали также участие Нобуюки Окамото и Чжан Хайци, которых Совету предстояло официально избрать на сроки, остававшиеся бывшим членам Комиссии Ёсиаки Игараси и Чжану Хунтао, которые вышли в отставку.
At the same meeting, the Council also decided to elect Denis Gennadyevich Khramov (Russian Federation), Zhang Haiqi (China), and Nobuyuki Okamoto (Japan) as members of the Legal and Technical Commission for the remainder of the terms of office of Sergey I. Fyodorov (Russian Federation), Hongtao Zhang (China) and Yoshiaki Igarashi (Japan), respectively, who had resigned from the Commission.
На том же заседании Совет также постановил избрать Дениса Геннадьевича Храмова (Российская Федерация), Чжана Хайци (Китай) и Нобуюки Окамото (Япония) членами Юридической и технической комиссии на срок полномочий, остававшийся соответственно Сергею Ивановичу Федорову (Российская Федерация), Чжану Хунтао (Китай) и Ёсиаки Игараси (Япония), которые выбыли из состава Комиссии.
5. An ad hoc working group comprising Mr. Amjad, Mr. Auzende, Mr. De Sá Leitão, Mr. Diène, Mr. Parson, Mr. Igarashi, Mr. Thomas Simpson, Mr. Samy, Mr. Kanti Das, Mr. Li and Mr. Urquiza carried out a preliminary review of the annual reports and prepared a draft evaluation report for consideration by the Commission as a whole.
5. Специальная рабочая группа (состав: гн Амджад, гн Ди Са Лейтан, гн Дьен, гн Игараси, гн Канти Дас, гн Ли, гн Озанд, гн Парсон, гн Сами, гн Томас Симпсон и гн Уркиса) провела предварительный обзор годовых отчетов и подготовила проект оценочного доклада для рассмотрения Комиссией в целом.
The following members of the Commission attended the meetings: Shahid Amjad, Frida Armas Pfirter, Jean-Marie Auzende, Arne Bjørlykke, Syamal Kanti Das, Walter De Sá Leitão, Baïdy Diène, Miguel Dos Santos Alberto Chissano, Yoshiaki Igarashi, Jung-Keuk Kang, Li Yuwei, Lindsay Parson, Mahmoud Samy, Alfred Thomas Simpson, Adam M. Tugio, Rodrigo Urquiza and Michael Wiedicke-Hombach.
На этих заседаниях присутствовали следующие члены Комиссии: Шахид Амджад, Фрида Армас Пфиртер, Арне Бьёрлюкке, Вальтер Ди Са Лейтан, Мигел Душ Сантуш Алберту Шиссану, Баиди Дьен, Ёсиаки Игараси, Кан Чжун Кык, Сьямал Канти Дас, Ли Юйвэй, Жан-Мари Озанд, Линдзи Парсон, Махмуд Сами, Алфред Томас Симпсон, Адам М. Тугио, Родриго Уркиса и Михель Видикке-Хомбах.
You met one today, Igarashi-kun.
Игараси Ганта приговаривается к смертной казни.
Mr. Kozo Igarashi Chief Cabinet Secretary, Office of the Prime Minister
Г-н Козо Игараши главный секретарь кабинета, канцелярия премьер-министра
1 The curriculum vitae of Mr. Igarashi is reproduced in the original language of submission only.
1 Биографические данные гна Игараши воспроизводятся лишь на том языке, на каком они были представлены.
(b) Size of exploration areas and a system whereby contractors might relinquish some of these areas to the Authority (Mr. Jung-Keuk Kang, Mr. Yoshiaki Igarashi, Mr. Lindsay Parson, Mr. M. Ravindran, Ms. Inge Zaamwani);
b) размер районов разведки и система, в соответствии с которой контракторы могут передавать некоторые из этих районов Органу (гн Юн-Кик Канг, гн Ёшиаки Игараши, гн Линдси Парсон, гн М. Равиндран, гжа Инге Заамвани);
During her visit to Japan, the Special Rapporteur met with Mr. Kozo Igarashi, Chief Cabinet Secretary in the Office of the Prime Minister, as well as with high-level officials of the Cabinet Councillor's Office, the Ministry for Foreign Affairs, the Ministry of Justice and the Japanese National Assembly, the Diet.
В ходе визита в Японию Специальный докладчик встретилась с г-ном Козо Игараши, главным секретарем кабинета при канцелярии премьер-министра, а также с ответственными должностными лицами в канцелярии советника кабинета, министерства иностранных дел, министерства юстиции и Национального собрания Японии, являющегося парламентом.
She was informed that, as announced by Chief Cabinet Secretary Igarashi on 14 June 1995, the establishment of the Fund should be construed as an effort by the Government of Japan, together with the Japanese people, "to find an appropriate way to enable a wider participation of the people to share feelings of apology and remorse".
Она была информирована о том, что, как было заявлено 14 июня 1995 года главным секретарем кабинета министров Игараши, создание Фонда следует рассматривать в качестве усилия правительства Японии совместно со всем японским народом "по нахождению надлежащего способа обеспечения более широкого участия населения с целью разделения выражавшихся извинений и сожалений".
Finally, Chief Cabinet Secretary Kozo Igarashi issued a statement on 14 June 1995 as follow-up to Prime Minister Murayama's statement, saying that in accordance with the discussions of the Ruling Parties Project Team for Fiftieth Anniversary Issues, and based on "remorse" for the past, there would be an attempt to set up an Asian Peace and Friendship Fund for Women.
131. И наконец, 14 июня 1995 года главный секретарь кабинета министров Козо Игараши сделал заявление, последовавшее за заявлением премьер-министра Мираямы, в котором говорилось, что в соответствии с обсуждениями, проведенными правящими партиями по вопросам, включенным в проект плана, касающегося празднования пятидесятой годовщины окончания второй мировой войны, а также с учетом выражавшихся "сожалений" по поводу событий, имевших место в прошлом, будет предпринята попытка по созданию Азиатского фонда для женщин в интересах мира и дружбы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test