Translation for "identity code" to russian
Translation examples
Many developing countries lack the single register system that provides unique identity code.
Во многих развивающихся странах нет системы единого регистра с набором неповторяющихся идентификационных кодов.
471. Roma schoolchildren have the documentation they need for school enrolment: birth certificates, health certificates and certificates bearing their identity code.
Учащиеся-рома имеют необходимые для обучения документы: свидетельство о рождении, медицинские справки, справки о получении идентификационного кода.
247. Roma pupils have the necessary documentation for instruction: birth certificate, health certificate and certificate bearing their identity code.
247. Ученики ромской национальности имеют необходимые для обучения документы: свидетельство о рождении, медицинские справки, справки о присвоении идентификационного кода.
(a) Business identity code and its validity period, legal form, name, industry, language code, municipality of domicile and public address, as well as other public contact information;
а) идентификационный код предприятия и срок его действия, правовая форма, наименование, отрасль, языковой код, муниципалитет местонахождения и официальный адрес, а также другие контактные сведения;
A general code system, such as the personal identity code and the Business ID is a key to the extensive use of administrative registers, because it enables the use of different administrative registers in an efficient way.
Общая система кодирования, такая, как персональные коды физических лиц и идентификационные коды предприятий, является ключевым элементом в деле широкого использования административных регистров, поскольку она позволяет эффективно использовать различные административные регистры.
The right to receive social assistance is enjoyed by Latvian citizens, non-citizens, foreigners and stateless persons who have been granted a personal identity code, except persons who have received temporary residence permits.
377. Право на получение социальной помощи имеют граждане Латвии, неграждане, иностранцы и лица без гражданства, которые имеют индивидуальный идентификационный код, кроме лиц, имеющих разрешение на временное проживание.
Every child living in the territory of Latvia as well as a child who has not been granted the personal identity code and who has not been registered by the Population Register have the right to receive the state-guaranteed medical assistance.
223. Каждый ребенок на территории Латвии, а также любой ребенок, который не имеет индивидуального идентификационного кода и не зарегистрирован в реестре населения, имеет право на получение гарантируемой государством медицинской помощи.
The family state benefit is a monthly benefit and Latvian citizens, non-citizens, foreigners and stateless persons who have a personal identity code, except persons who have received a temporary residence permit, are eligible for this benefit.
Государственное семейное пособие является ежемесячным пособием, и правом на его получение обладают латвийские граждане, неграждане, иностранцы и лица без гражданства, имеющие индивидуальный идентификационный код, кроме лиц, имеющих разрешение на временное проживание.
The tenant, his/her family members and other persons have the right to be registered in the rented residential premises if the name, family name and the personal identity code of the said person are entered into the agreement (or its annex) on the lease of the residential premises.
Арендатор, члены его семьи и другие лица имеют право прописаться в арендуемых жилых помещениях, если имя, фамилия и индивидуальный идентификационный код указанного лица фигурируют в договоре аренды жилых помещений (или приложениях к нему).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test