Translation for "i trust" to russian
Translation examples
I trust that this solidarity will continue.
Я верю, что эта солидарность сохранится.
I trust that the Council will rise to this major challenge.
Я верю, что Совет окажется на высоте решения этой серьезной задачи.
I trust that those found responsible will be brought to justice.
Я верю, что виновные лица будут привлечены к ответственности.
I trust that this support will be extended to the new political office as well.
Я верю, что эта поддержка будет оказана также и новому политическому представительству.
I trust that the international community will give them a full helping hand.
Я верю, что международное сообщество протянет им щедрую руку помощи.
I trust that you will recognize and be receptive to Pakistan’s legitimate need for self-defence.”
Я верю, что Вы признаете и осознаете законные потребности Пакистана в самообороне".
This time, I trust, the agenda will be adopted at least as smoothly as last year.
И я верю, что и на этот раз повестка дня будет принята по крайней мере так же благополучно, как и в прошлом году.
I trust that the negotiations in Geneva will be concluded as soon as possible and that France will sign the treaty".
Я верю, что переговоры в Женеве завершатся как можно скорее и что Франция подпишет этот договор".
I trust you.
Я верю вам.
I trust you to conduct yourselves, always, with the utmost regard for your own and others’ safety.”
Я верю и надеюсь, что вы будете постоянно помнить о своей безопасности и о безопасности других учеников.
"The Duke could be destroyed as quickly by his friends as by his enemies," she said. "I trust now you'll get to the bottom of this suspicion and remove it."
– Друзья могут уничтожить герцога так же легко, как и его враги, – сказала Джессика. – Но теперь я верю – ты найдешь корни своих подозрений и вырвешь их.
“It must have been his sister’s doing. They were certainly no friends to his acquaintance with me, which I cannot wonder at, since he might have chosen so much more advantageously in many respects. But when they see, as I trust they will, that their brother is happy with me, they will learn to be contented, and we shall be on good terms again;
— Все объясняется чувствами его сестер. Они не одобряли его знакомства со мной. И тут нет ничего удивительного, если подумать, как легко он мог сделать выбор, более удачный во всех отношениях. Но как только они увидят, — а я верю, что они это в самом деле увидят, — насколько он счастлив со мной, они примирятся с его женитьбой, и наши отношения снова станут хорошими.
«Dick,» said Silver, «I trust you.
– Дик, – сказал Сильвер, – я доверяю тебе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test