Translation for "i know you thought" to russian
I know you thought
  • я знаю, ты думал
  • я знаю, что вы думали
Translation examples
я знаю, ты думал
I know you thought you were protecting the public.
Я знаю, ты думала, что защищаешь людей.
I know you thought you were helping your wife.
Ж: Я знаю, ты думал, что помогал своей жене.
I know, I know, you thought she was dead.
Я знаю, я знаю, ты думал что она была мертва.
Look, I know you thought you were bailing this girl out of a bad situation.
Слушай, я знаю, ты думала, что выручаешь эту девушку из беды.
I know you thought... your father was crazy... but he was... a good man.
Я знаю, ты думаешь... - твой отец был сумасшедшим... но он был... хорошим человеком.
I know you thought this program had problems, but it sure as hell has them now.
Я знаю, ты думала, что есть проблемы в программе, но сейчас они стали явью.
I know you thought he walked on water, but, you see, that how I wanted you to remember him-- as a good man who loved you.
Я знаю, ты думал, что он ходит по воде, но, знаешь, это я хотела, чтобы вы помнили его таким... хорошим человеком, который любил тебя.
I know you thought it's what your father wanted to hear, But it would be a shame to go to jail. For something you didn't do.
Я знаю, ты думал, что именно это и хотел услышать твой отец, но это неправильно, отправляться в тюрьму за то, чего ты не делал.
я знаю, что вы думали
Now, I know you thought she had an accomplice, someone on the inside.
Я знаю, что вы думаете, будто у неё был сообщник в лаборатории.
I know you thought you'd never see me again, but I found your daughter.
Я знаю, что вы думали, будто бы никогда меня снова не увидите, но... Я нашла вашу дочь
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test