Translation examples
- I keep my word.
- Я держу слово.
I keep my promises.
Я держу обещания.
Do I keep my promises or do I keep my promises?
Я держу свои обещания или я держу свои обещания?
I keep my mouth shut, it’s why you come here, isn’t it?”
— Я держу язык за зубами, поэтому вы сюда и приходите, правда?
“You’d be surprised what Kreacher can manage when he wants to, Hermione,” said Sirius, who had just entered the room carrying a bloodstained bag of what appeared to be dead rats. “I’ve just been feeding Buckbeak,” he added, in reply to Harry’s enquiring look. “I keep him upstairs in my mothers bedroom.
— Ты удивишься, Гермиона, когда узнаешь, сколько всего Кикимер может, когда хочет, — сказал Сириус, который только что вошел с запятнанной кровью сумкой, где, как выяснилось, были дохлые крысы. — Я кормил Клювокрыла, — добавил он, отвечая на вопросительный взгляд Гарри. — Я держу его наверху, в спальне моей матери.
I keep in touch with many of them and we help each other out still today.
Я продолжаю общаться со многими из них, и мы по-прежнему помогаем друг другу.
In resolution 1207 (1998), the Council requested that I keep it informed "about the implementation of this resolution for the Council's further consideration".
В резолюции 1207 (1998) Совет просил, чтобы я продолжала "представлять ... информацию об осуществлении настоящей резолюции для дальнейшего рассмотрения Советом".
- I keep falling asleep.
Я продолжаю засыпать.
I keep it locked in the safe.
Я держал его в сейфе
I keep a gun locked in my desk.
Я держал пистолет запертым в моем столе.
You got to understand, I keep my distance.
Ты должен понять, я держалась на расстоянии.
I keep her as close as I am able.
я держал её так близко, как мог.
I keep you here to shut your mouth.
Я держал тебя здесь, чтобы заткнуть твой рот.
Come on. Can I keep this one in the house?
Ну, могу ли я держать это дома?
I keep it on the desk in my office.
Я держал его на столе в своём кабинете.
Look, Jenny, now you know why I... keep my distance.
Слушай, Дженни, теперь ты знаешь, почему я.... держался на дистанции.
If I was you... I keep all my valuables right here. Right here in the old size 13.
на твоем месте я держал бы все свои пожитки вот здесь.
My house in Calcutta was raided why would I keep the idol in my house?
Вы же знаете, недавно ограбили мой дом в Калькутте. Разве стал бы я держать Ганешу в доме?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test