Translation for "i ever knew" to russian
Translation examples
All I ever knew was darkness.
Все, что я когда-либо знал, была тьма.
One of the finest men I ever knew.
Один из лучших людей, которых я когда-либо знал.
He was the best man I ever knew.
Он был лучшим человеком, которого я когда-либо знал.
He was the nicest guy I ever knew.
Он был лучшим парнем, которого я когда-либо знал...
This belonged to the greatest outsider I ever knew.
Это принадлежало величайшему изгою, которого я когда-либо знал.
He lived more than anyone I ever knew.
Он наслаждался жизнью больше всех, кого я когда-либо знала.
He was the only decent guy I ever knew.
Он был единственным приличный парень, которого я когда-либо знала.
Didn't matter he was the kindest man I ever knew.
Хотя и добрейшим из всех, кого я когда-либо знал.
Your grandfather was the stubbornest man I ever knew.
Твой дедушка был самым упрямым человеком, которого я когда-либо знал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test