Translation for "hunting shotgun" to russian
Translation examples
The Panel also determined that artisanal 12-gauge hunting shotguns, manufactured in Guinea, were smuggled into Liberia, together with ammunition.
Группа также установила, что изготовленные кустарным способом охотничьи ружья 12 калибра, произведенные в Гвинее, были контрабандно перевезены в Либерию вместе с боеприпасами.
Presidential Executive Order No. 34, which had banned the importation and possession of firearms and ammunition, except hunting shotguns, expired in October 2012.
Срок действия Президентского указа № 34, который запрещал импорт стрелкового оружия, за исключением охотничьих ружей, и боеприпасов и обладание ими истек в октябре 2012 года.
However, other mercenary generals informed the Panel that they received insufficient quantities of weapons -- sometimes one AK-47 for four mercenaries -- or received 12-gauge hunting shotguns.
Однако другие генералы наемников проинформировали Группу о том, что им выделяется недостаточное количество оружия -- иногда лишь один автомат АК-47 на четырех наемников или охотничьи ружья 12 калибра.
The Wassenaar munitions list includes all firearms and their ammunition, with the exception of collectors’ items, sport and hunting shotguns and other firearms not considered to be militarily significant.
Вассенаарский перечень военного снаряжения включает все виды огнестрельного оружия и боеприпасов, за исключением предметов коллекционирования, спортивных и охотничьих ружей и других видов огнестрельного оружия, которые, как считается, не являются важными в военном отношении.
The Panel also investigated several minor cases of embargo violations, which involved small quantities of ammunition for assault weapons and artisanal hunting shotguns trafficked into Liberia.
Группа также провела расследования в отношении нескольких малозначительных случаев нарушений режима эмбарго, связанных с небольшими количествами боеприпасов для штурмового оружия и самодельных охотничьих ружей, которые тайно перевозились в Либерию.
Moreover, the link with Guinea has also opened a cross-border trade in artisanal 12-gauge hunting shotguns, which diggers use for obtaining bush meat to supplement their diets.
Кроме этого, через данный канал, установленный с Гвинеей, осуществляется также трансграничная торговля охотничьими ружьями 12го калибра кустарного производства, которые старатели используют для охоты на диких животных, чтобы пополнить свой рацион.
This has been the case since Presidential Executive Order No. 34, which banned the importation and possession of firearms and ammunition, except hunting shotguns, expired in October 2012 (S/2013/316, para. 5).
Дело обстоит таким образом с тех пор, как в октябре 2012 года истек срок действия президентского указа № 34, запрещавшего импортирование и хранение огнестрельного оружия и боеприпасов, за исключением охотничьих ружей (S/2013/316, пункт 5).
According to one of the suspects, on 11 May 2011, 14 Liberians crossed the border into Côte d'Ivoire with seven AK-47s and three 12-gauge hunting shotguns in order to loot property in the Ivorian gold mine.
Согласно показаниям одного из подозреваемых, 11 мая 2011 года 14 либерийцев, перейдя границу, оказались в Котд'Ивуаре, имея при себе семь автоматов АК-47 и три охотничьих ружья 12го калибра, с целью грабежа имущества, находившегося на участке этого ивуарийского золотодобывающего прииска.
8. The Panel also received regular reports regarding the trafficking of 12-gauge artisanal hunting shotguns and handmade pistols into Liberia from neighbouring countries, especially Guinea, which serves as a significant producer in the region of artisanal weapons.
8. Группа получала также регулярные доклады относительно незаконного провоза самодельных охотничьих ружей 12го калибра и изготовленных вручную пистолетов в Либерию из соседних стран, в особенности из Гвинеи, которая является значительным производителем самодельного оружия в регионе.
The Panel received information from Sierra Leone that on 11 October 2013 men armed with artisanal hunting shotguns and operating on the Sierra Leone-Liberia border ambushed Sierra Leonean forest rangers in the Gola Forest, seriously injuring one of the rangers.
Правительство получило от Сьерра-Леоне информацию о том, что 11 октября 2013 года люди, вооруженные самодельными охотничьими ружьями и действующие на границе между Сьерра-Леоне и Либерией, устроили засаду на сьерра-леонских лесных объездчиков в лесном массиве Гола, серьезно ранив одного из них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test