Translation for "hunting rights" to russian
Translation examples
In addition, applicants must demonstrate that they have hunting rights and are able to exercise them.
Кроме этого, заявители должны доказать, что они имеют права на охоту и способны надлежащим образом осуществлять их.
Under a High Court decision handed down in August 1999, the Government had been ordered to pay compensation for lost hunting rights to the plaintiffs as a group, and also to pay indemnification to each of the plaintiffs affected by the transfer.
По решению Высокого суда, вынесенному в августе 1999 года, правительству было приказано выплатить компенсацию истцам как группе за утерянные права на охоту, а также возместить ущерб каждому из истцов в отдельности, пострадавшему в результате переселения.
In cases laid down by law (for the purposes of exercising hunting rights, taking part in sports shooting competitions, or for holders of a European weapons passport), a weapons shipping certificate for the transit of a weapon or ammunition may be issued by the police department at the border crossing.
В предусмотренных законодательством случаях (для целей осуществления прав на охоту или участия в соревнованиях по спортивной стрельбе, либо для лиц, владеющих европейским паспортом на оружие) сертификат на перевозку оружия для транзитной перевозки оружия или боеприпасов может выдаваться департаментом полиции на пограничном пропускном пункте.
Lastly, regarding the dispute between the hunting communities of Greenland and the Central Government, she would like the Government to explain its position regarding respect for the constitutional right to property and to protection against unlawful expropriation of traditional hunting rights, as she considered that to be an obvious case of racial discrimination.
Наконец, в связи со спором между общинами Гренландии, живущими охотничьим промыслом, и центральным правительством она просит, чтобы правительство объяснило свою позицию в отношении закрепленных в Конституции права собственности и права на защиту против незаконной экспроприации в связи с традиционными правами на охоту, так как она усматривает в данном случае явную расовую дискриминацию.
States and the international community are dutybound to uphold peasants' rights to the ownership of their land and to encourage agrarian reforms that will afford access to additional land and will protect and demarcate the lands belonging to indigenous population groups and the lands and territory belonging to minorities descended from slaves and protect fish resources and smallscale fishing communities' fishing grounds, nomadic herders' grazing rights, and the hunting rights of those who live by hunting.
Государства и международное сообщество обязаны содействовать обеспечению защиты прав собственности крестьян на свою землю, поощрять аграрные реформы, направленные на обеспечение доступа к новым землям, на защиту и размежевание земель коренных народов, а также земель и территорий меньшинств, оставшихся в наследие от эпохи рабства, на защиту рыбных ресурсов и рыболовных зон общин, промышляющих рыбной ловлей, прав групп пастухов-кочевников на выпас скота и прав на охоту групп, живущих этим промыслом.
Can you contact the person with the hunting rights?
Ты можешь связаться с кем-нибудь по правам на охоту?
A company from the United Arab Emirates had been given hunting rights in an area in which the Hadzabe lived.
Компании из Объединенных Арабских Эмиратов были даны права охоту в районе, где проживают хадзабе.
In August 1999 the Danish Supreme Court had handed down a judgement in which it had found that the State was liable to pay the plaintiffs damages for lost hunting rights as well as individual compensation for the transfer of the population.
В августе 1999 года Верховный суд Гренландии принял постановление, которым признал государство ответственным за выплату истцам компенсации за убытки, понесенные в результате потери права охоты, а также индивидуальной компенсации за перемещение населения.
For this victorious Carcharodontosaurus, the prize is the hunting rights to these Ouranosaurs.
Наградой для победившего кархародонтозавра является право охоты на этих уранозавров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test