Translation for "hundredth" to russian
Hundredth
word.pos.UNK15
Translation examples
word.pos.UNK15
One hundredth session
Сотая сессия
Three hundredths of a second, two hundredths of a second...
Три сотых секунды, две сотых секунды...
Your hundredth success.
- Ваш сотый успех.
A hundredth perhaps?
А может быть сотая?
For the hundredth time.
В сотый раз говорю.
Uh, for the hundredth time,
Сотый раз объясняю,
One - one-hundredth of a Lieu.
- Одна сотая лея.
It's a hundredth of a second.
Это сотая секунды.
For the hundredth time, no.
Сотый раз говорю, нет.
Of course, the hundredth episode,
Конечно же, юбилейная сотая серия...
“I was so sure it was Malfoy,” said Ron, for about the hundredth time.
— Я был так уверен, что это Малфой, — в сотый раз посетовал Рон.
Don’t think about that, Harry told himself sternly for the hundredth lime that summer.
«Не думай об этом», — жестко сказал себе Гарри в сотый, наверно, раз за лето.
Among savage and barbarous nations, a hundredth or little more than a hundredth part of the labour of the whole year will be sufficient to provide them with such clothing and lodging as satisfy the greater part of the people.
Если иметь в виду дикие и варварские племена, то сотой или несколько более сотой части всего количества труда, затрачиваемого в течение года, достаточно для снабжения их одеждой и жилищем с удовлетворением потребностей большей части населения.
If there is only the hundredth part of a false note in candor, there is immediately a dissonance, and then—scandal.
Если в прямодушии только одна сотая доля нотки фальшивая, то происходит тотчас диссонанс, а за ним — скандал.
It was perhaps the hundredth time he had asked himself that question since the previous evening, and yet he was going.
Он уже в сотый раз, может быть, задавал себе этот вопрос со вчерашнего вечера, но все-таки шел.
On his seventeenth birthday, Feyd-Rautha Harkonnen killed his one hundredth slave-gladiator in the family games.
В свой семнадцатый день рождения Фейд-Раута Харконнен убил на семейных играх своего сотого гладиатора.
In water it takes less than a tenth—no, a hundredth—as much material to make a reaction that makes radioactivity.
Всего лишь одной десятой — да нет, сотой части — названного количества урана, растворенного в воде, достаточно, чтобы вызвать реакцию, порождающую радиоактивное излучение.
It did not seem to have healed at all and Harry wondered, for perhaps the hundredth time, what had caused such a distinctive injury, but did not ask;
Казалось, она нисколько не поправилась, и Гарри в сотый раз подумал, что могло причинить такое увечье, но спрашивать не стал.
"What extraordinary people they are!" thought Prince S., for perhaps the hundredth time since he had entered into intimate relations with the family; but--he liked these "extraordinary people,"
«Чрезвычайно странные люди!» – подумал князь Щ., может быть, в сотый уже раз с тех пор, как сошелся с ними, но… ему нравились эти странные люди.
Among the civilised nations of modern Europe, it is commonly computed that not more than one-hundredth part of the inhabitants in any country can be employed as soldiers without ruin to the country which pays the expenses of their service.
Вычислено, что у цивилизованных народов новой Европы не больше чем одна сотая часть населения какой-либо страны может быть солдатами без разорения страны, оплачивающей расходы на их службу.
We're talking hundredths of a nanosecond.
Это сотая часть наносекунды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test