Translation examples
Science is unravelling mysteries in the tiniest of human genes and in the vast cosmos.
Наука разгадывает тайны крошечных человеческих генов и безграничного космоса.
Also, intellectual propriety rights would establish a monopolistic position on human genes.
45. Кроме того, права интеллектуальной собственности установят монополистическую позицию в отношении человеческих генов.
The Convention on Human Rights and Biomedicine does not deal explicitly with the patentability of human genes.
58. В Конвенции о правах человека и биоэтике не затрагивается конкретно вопрос о патентоспособности человеческих генов.
As a result, patent protection for human genes would discourage medical innovations and would inhibit advances in medicine.
В результате патентная защита человеческих генов будет препятствовать медицинским изобретениям и прогрессу медицины в целом.
The vague wording of the exceptions leaves plenty of room for contradictory interpretations regarding the patentability of human genes.
Пространная формулировка исключений оставляет большие возможности для противоречивых толкований, касающихся патентоспособности человеческих генов.
Deeply concerned that the understanding of human nature has been significantly modified by the rapid rise of developments in biotechnology as a science, particularly in the modification, removal and replacement of human genes, and that indigenous peoples are most vulnerable to the risk of being singled out for human genetic research and human gene patenting by the biotechnology industry,
будучи глубоко обеспокоена тем, что понимание человеческой природы значительно изменилось в результате быстрого ускорения темпов развития биотехнологии как науки, в особенности в том, что касается изменения, удаления и замены человеческих генов, и тем, что коренные народы являются чрезвычайно уязвимыми для опасности их использования в целях генетических исследований на людях и патентования человеческих генов биотехнологической промышленностью,
(c) Inalienability of the person, which prohibits the subjection of the human body, its components, particularly the human genes and the sequences thereof, to commercial and property rights purposes,
c) неделимость человека, запрещающая превращать тело человека, его составные части, особенно человеческие гены и их последовательность, в объекты торговых и имущественных прав,
6. A major project in human genome research is the creation of an international human gene pool by the Human Genome Diversity Project (HGDP).
6. Одним из крупнейших проектов по исследованию генома человека является создание международного фонда человеческих генов в рамках проекта изучения многообразия генома человека (ПМГЧ).
In the present report, the doubling dose has been estimated using spontaneous mutation rates of human genes and radiation-induced mutation rates of mouse genes, because there are no data on radiation-induced mutations in humans.
В настоящем докладе для оценки удваивающей дозы использовались показатели самопроизвольной мутации человеческих генов и показатели вызванной излучением мутации мышиных генов, поскольку никаких данных о вызываемых излучением генных мутациях у людей не имеется.
It turns out that it's a human gene.
Оказывается это человеческий ген.
Someone added a human gene to the virus?
Кто-то добавил в вирус человеческий ген?
The Supreme Court hears a patent case involving companies that are patenting human genes.
Верховный Суд рассматривает патентное дело, с участием компаний, которые патентуют человеческий геном.
Similarly, the cost of human gene mapping has steadily gone down.
Неуклонно снижается и стоимость картирования генов человека.
The patenting of micro-organisms, and other living matter, especially human genes;
патентование микроорганизмов и других видов живой материи, особенно генов человека;
The vague wording of the exceptions leaves plenty of room for contradictory interpretations regarding the patentability of the human gene.
Нечеткие формулировки изъятий оставляют широкое поле для противоречивых интерпретаций в отношении патентуемости гена человека.
Therefore, the discussion of the ethical and legal issues arising from the use of human genes for research is also relatively new.
Поэтому дискуссия об этических и юридических вопросах, возникающих в связи с использованием генов человека в исследованиях, также началась относительно недавно.
The Declaration addresses many of the concerns of indigenous people, while also acknowledging the benefit to humankind of valuable discoveries that can come from study of the human gene.
В этой Декларации были учтены многие из вопросов, вызывающих обеспокоенность коренных народов, но в то же время была признана выгода, которую человечество может извлечь из ценных открытий, сделанных в ходе исследования генов человека.
The result is a deep, and arguably justified, apprehension regarding the possibility of being used as “guinea pigs” again by government scientists now armed with the ability to isolate and target specific human genes.
В результате возникают серьезные и небезосновательные опасения оказаться в роли "подопытного кролика" в руках ученых из государственных учреждений, которые научились изолировать и отслеживать конкретные гены человека.
The monkey doesn't have any human genes, so it didn't have the same reaction.
У обезьян нет генов человека, поэтому не было такой же реакции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test