Translation for "huffington" to russian
Translation examples
o Huffington Post: 3%
"Хаффингтон пост": 3%
Prominent journalist at the Huffington Post Live
Известный журналист издания <<Хаффингтон Пост Лайв>>
An opinion piece by the Secretary-General was also featured by the Huffington Post.
Кроме того, статья с изложением мнений Генерального секретаря была опубликована в <<Хаффингтон пост>>.
In the lead-up to the March 2013 conference, an op-ed piece by the High Representative for Disarmament Affairs was placed in the Huffington Post.
В преддверии состоявшейся в марте 2013 года Конференции в редакторской колонке <<Хаффингтон пост>> была помещена статья Высокого представителя по вопросам разоружения.
A number of op-eds by UNCTAD and the Secretary-General were published in renowned media outlets, such as The Guardian, The Huffington Post, Le Monde and Le Temps.
В редакционных колонках таких известных газет и СМИ, как "Гардиан", "Хаффингтон пост", "Монд" и "Тан", публиковались статьи ЮНКТАД и Генерального секретаря Организации.
The group met with digital media industry leaders from Google, Twitter, Tumblr, the Huffington Post, BBC, Al Jazeera and Reuters.
Журналисты встречались с ведущими представителями индустрии цифровых средств массовой информации от Google, Twitter, Tumblr, <<Хаффингтон пост>>, <<Би-Би-Си>>, Аль-Джазира и Рейтерс.
They also met with leaders of the digital media industry from Google, Twitter, Tumblr, the Huffington Post, the British Broadcasting Corporation, Al Jazeera and Reuters, among others.
Кроме того, они провели встречи с ведущими представителями индустрии цифровых средств массовой информации от <<Гугл>>, <<Твиттер>>, <<Тумблр>>, <<Хаффингтон пост>>, <<Би-Би-Си>>, <<Аль-Джазира>> и <<Рейтерс>>, среди прочих.
In addition, many websites of relevant non-governmental organizations (NGOs), such as Ploughshares, Global Security Newswire and Global Solutions, and news websites, such as Huffington Post and foreignpolicy.com, covered the event.
Кроме того, это мероприятие освещали многие веб-сайты соответствующих неправительственных организаций (НПО), таких как <<Плаушерс>>, <<Глобальная лента новостей о безопасности>> и <<Глобальные решения>> и новостные вебсайты, такие как <<Хаффингтон пост>> и foreignpolicy.com.
In addition, an op-ed related to the Non-Proliferation Treaty, entitled "Nuclear Non-Proliferation Talks Symbolize Hope" written by the Under-Secretary-General for Communications and Public Information, was published in The Huffington Post (United States of America).
Помимо этого в связи с Договором о нераспространении в газете <<Хаффингтон пост>> (Соединенные Штаты Америки) была опубликовала аналитическая статья заместителя Генерального секретаря по коммуникации и общественной информации "Nuclear Non-Proliferation Talks Symbolize Hope"(<<Переговоры по ядерному нераспространению -- повод для надежды>>).
Through a communications plan, its activities generate growing press and media coverage, with articles published in El Mundo, Huffington Post, El País, Le Devoir, Arab News, Kuwait Times, Le Soir, Metropolis, InterPress Service and Bronx TV.
В рамках реализации плана в области коммуникации деятельность программы все шире освещается в прессе и других средствах массовой информации с публикацией статей в <<Мундо>>, <<Хаффингтон пост>>, <<Паис>>, <<Девуар>>, <<Эраб ньюс>>, <<Кувейт дейли>>, <<Суар>>, <<Метрополис>>, Ай-Пи-Эс и <<Бронкс ТВ>>.
We read "The Huffington Post."
Мы листаем Хаффингтон-Пост.
It's on the Huffington Post.
Это в Хаффингтон Пост.
Go to... go to Huffington.
Зайди на сайт "Хаффингтон Пост".
It's all over The Huffington Post.
Об этом только и пишут в "Хаффингтон пост".
I'm up for a top spot with Jerry's firm, Huffington Promotions.
Принимают в фирму Джерри, "Хаффингтон Промоушнз"
And you just made the front page of "The Huffington Post."
И тебя только что поместили на обложку "Хаффингтон Пост".
I feel like that would be pretty awesome on a Huffington Post headline.
Это был бы клёвый заголовок для Хаффингтон Пост.
You'll be on the panel with Arianna Huffington and Dana Gould.
С вами в эфире будут Арианна Хаффингтон и Дэна Голд.
Guys, that's Peter Bogdanovich talking to Arianna Huffington and Will Shortz, editor of the New York Times crossword!
Ребята... Это Питер Богданович. Разговаривает с Арианной Хаффингтон и Виллом Шортцом, редактором кроссвордов в Нью-Йорк таймс!
Fuck Huff Po. They should be called Puff Ho 'cause Arianna Huffington is a straight-up ho and all they do is puff pieces.
Их стоило назвать "Пафф Хо", потому что Арианна Хаффингтон - настоящая шлюха, (от англ. ho - шлюха) и они публикуют только подхалимаж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test