Translation examples
Substantive support will, however, be provided on request.
Оперативно-функциональная поддержка будет, однако, предоставляться в случае поступления запроса.
The latter should, however, be provided only with the agreement of the recipient State and under the supervision of the United Nations.
Эту помощь следует, однако, предоставлять только с согласия государства-получателя и под наблюдением Организации Объединенных Наций.
9. The Consultation Process is guided by the principles of confidentiality of the Compliance Committee, i.e., in general the procedure is not confidential; however, information provided in confidence by the Party concerned is kept confidential.
9. Процесс консультаций основывается на принципах конфиденциальности Комитета по вопросам соблюдения, т.е. данная процедура в целом не является конфиденциальной, однако обеспечивается конфиденциальность любой информации, предоставленной Стороной в конфиденциальном порядке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test