Translation for "house work" to russian
Translation examples
VII.7. Part-time employment and house work
VII.7 Неполная занятость и работа по дому
The implementation of family supports and specific service to help families, in areas concerning house work, health, hygiene and education, in order to facilitate the reconciliation of family and professional life and the acquisition of family specific skills.
В целях содействия совмещению семейной и профессиональной жизни и укрепления семейных устоев семьям оказывается соответствующая поддержка и конкретные услуги в таких областях, как работа по дому, охрана здоровья, гигиена и образование.
In the family the status of the partners is characterised by the traditional stereotype, where the majority of the care for the home and the family (e.g. house work, caring for children and aged relatives) rests on the woman's shoulders, while the man's role is to guarantee the family's financial security.
В семье для статуса партнеров характерен традиционный стереотип: большинство забот о доме и семье (например, работа по дому, забота о детях и престарелых родственниках) ложится на плечи женщины, а роль мужчины состоит в финансовом обеспечении семьи.
In fact, although the large majority of entrepreneurs (women or men) consider themselves satisfied or even very satisfied with their former careers, women tend to show more dissatisfaction, particularly in the cases in which they were previously unemployed or did house work.
В самом деле, хотя подавляющее большинство предпринимателей (женщин и мужчин) удовлетворены или даже весьма удовлетворены своей предшествующей карьерой, среди женщин наблюдается тенденция к большей неудовлетворенности предшествующей карьерой, особенно в случаях, когда они раньше были безработными или выполняли работу по дому.
One of the common types of activities implemented in all the communities was Small school of family - focused on the acquisition of theoretical and practical skills in house work, preparation for parenthood and housekeeping and were designed for adolescent girls and young women.
Одно из типовых мероприятий, проводившееся во всех общинах и рассчитанное, в первую очередь, на девушек-подростков и молодых женщин, предусматривало создание "Небольшой семейной школы", в рамках которой участники обучались теоретическим и практическим навыкам работы по дому, готовились к выполнению родительских обязанностей и ведению домашнего хозяйства.
To cultivate a culture of gender equality in the daily lives of the people, MOGE is carrying out a campaign to improve practices and norms in the following five areas: folk holiday rituals, house work, child rearing, children's education, and dining out.
76. Для того чтобы укоренить культуру гендерного равенства в повседневной жизни людей, министерство по вопросам равенства мужчин и женщин развернуло кампанию, призванную улучшить практику и нормы в следующих пяти областях: ритуалы, связанные с народными праздниками, работа по дому, воспитание детей, образование детей и посещение заведений общественного питания.
That'll cover all your basic house work.
Он сделает все основные работы по дому.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test