Translation for "hospital ward" to russian
Translation examples
Table B. Activities in hospital wards (2003)
Таблица B. Работа в больничных палатах (2003 год)
In January 2003, he was moved on health grounds to a part of the prison with a hospital ward.
В январе 2003 года он по медицинским соображениям был переведен в ту часть тюрьмы, где находится больничная палата.
On the contrary, in some member States there is a great shortage of qualified staff, leading to a closedown of hospital wards.
Напротив, в некоторых государствах-членах ощущается острая нехватка квалифицированных работников, что приводит к закрытию больничных палат.
The closed public facilities and hospital wards were replaced by non-public (commercial) facilities and private practices, established by both physicians and nurses.
Закрытые медицинские учреждения и больничные палаты были заменены негосударственными (коммерческими) учреждениями и частными практиками, организуемыми как врачами, так и медицинскими сестрами.
According to the Minister, prisoners transferred to such hospital wards are free to see the doctor of their choice and are treated like any other patient.
По словам министра, заключенные, помещенные в такие больничные палаты, имеют право проконсультироваться с врачом по своему выбору и с ними обращаются так же, как и с любыми другими пациентами.
In March 1996, the author was transferred to a hospital ward, where she stayed until 17 May 1996, before being transferred back to her cell.
В марте 1996 года автор была переведена в больничную палату, где она находилась до 17 мая 1996 года, пока не была переведена обратно в свою камеру.
Beyond the use of residential care facilities, old and frail relatives may be left in long-stay hospital wards or homes for destitute and disabled older persons.
Помимо обычных домов призрения, пожилых и страдающих расстройствами здоровья родственников оставляют на длительные сроки в больничных палатах или домах для престарелых неимущих и инвалидов.
Due to the closing of the former institutions and the lack of a sufficient number of foster carers, abandoned newborns often spend many months in hospital wards;
е) вследствие ликвидации ранее существовавших учреждений и отсутствия достаточного числа лиц, обеспечивающих уход, оставленные новорожденные дети зачастую проводят по нескольку месяцев в больничных палатах;
The Spokesmen follow three basic guidelines: accessibility - that is devotion of most of their time to visiting hospital wards, visibility and credibility, and independence from hospital directors.
88. Представители придерживаются трех основных принципов: доступность - т.е. выделение большей части своего времени для посещения больничных палат, заметность и доверие, а также независимость от администрации больниц.
We've converted some empty crew quarters into a hospital ward.
Мы переделали некоторые каюты команды в больничные палаты.
And then this happens and suddenly, whoa, it's like... hospital wards and physio and...
И поэтом это происходит, и внезапно, воу... больничные палаты и физиотерапия, и...
I will not have the only thing my kids remember about me be a hospital ward.
Я не хочу, чтобы больничная палата стала единственной вещью, которую мои дети запомнят обо мне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test