Translation for "hooding" to russian
Hooding
verb
Translation examples
These pictures indicate that during transport and IRF operations, detainees shackled, chained, hooded, forced to wear earphones and goggles.
Эти материалы показывают, что во время транспортировки и операций СПР задержанные находятся в кандалах, прикованы цепями, с чехлами на головах и их силой заставляют одевать наушники и закрывать глаза специальными очками.
A suitable hood cover surrounding the back and sides of the light meter shall be used to minimize effects of scattered or leaking light not emitted directly from the source.
Должен использоваться подходящий чехол, закрывающий заднюю и боковые стороны люксометра, с тем чтобы минимизировать влияние рассеянного или просочившегося света, не излучаемого непосредственно самим источником.
"One of them is 'hooding', putting a kind of bag on the head, a bag which is, most of the time, a heavy thing covering not only the head, but the face also, down to the chest.
"Один из них - "надевание мешка" - заключается в надевании на голову заключенному своего рода мешка, чаще всего из плотного тяжелого материала, закрывающего не только голову, но и опускающегося ниже, на грудь.
5. The popular initiative approved by Ticino voters on 22 September 2013 concerned concealment of the face in general, whether by wearing a hood during demonstrations or wearing a veil for religious reasons.
5. Народная законодательная инициатива, за которую проголосовали избиратели кантона Тичино 22 сентября 2013 года, запрещает носить одежду, закрывающую лицо (будь то ношение капюшонов во время манифестаций или ношение никаба и паранджи по религиозным соображениям).
32. Numerous jurisdictions have in recent years banned peaceful protesters from covering their faces during demonstrations, motivated by fears that demonstrators who wear masks or hoods could engage in violence and escape punishment due to their concealed identities.
32. Многие страны в последние годы запретили участникам мирных протестов закрывать свои лица во время демонстраций, мотивируя это опасениями о том, что демонстранты, носящие маски или капюшоны, могут участвовать в насилии и, скрывая свою личность, избегать наказания.
(h) When appropriate, workers entering a site should wear appropriate respiratory protection and impermeable fabric should cover the entire body (i.e coveralls with hood, face shield, gloves and boot covers or a full body suit);
h) входящие на территорию объекта работники должны по мере необходимости пользоваться соответствующими средствами защиты органов дыхания и покрывающей все тело спецодеждой из непроницаемой ткани (например, комбинезоны с капюшоном, щиток-маска, перчатки и бахилы или закрывающий все тело защитный костюм);
The girl undressed and approached the bed where her mother lay in a strange position with a hood over her face.
"Девочка разделась и подошла к кровати на ней в странной позе лежала её мать,.. ...лицо матери закрывал капюшон".
He was pale, he wore a cloak and a hood up over his head, and he had his arms crossed across his chest like he was laying in a coffin, and...
Он выглядел бледным, на нем был плащ и капюшон закрывал голову, руки были скрещены на груди, как будто он лежал в гробу и ...
The dark passage outside the courtrooms was packed with tall, black-hooded figures, their faces completely hidden, their ragged breathing the only sound in the place.
Темный коридор, примыкавший к залу суда, наполняли высокие фигуры в темных плащах с капюшонами, полностью закрывавшими лица. Единственным, что слышалось здесь, было их прерывистое дыхание.
On this occasion, the individuals' faces were concealed by hoods.
Сотрудники полиции скрывали свои лица под масками.
At the remand hearing, he appeared before the tribunal chained and wearing a hood covering his battered face.
На предварительные слушания он был доставлен в наручниках и в капюшоне, скрывавшем синяки на лице.
Moreover, the witnesses at that trial were hooded and anonymous, which means, objectively, that their testimony may be declared null.
Кроме того, свидетели по указанному процессу скрывали свои лица и давали показания анонимно, в силу чего их показания объективно могут быть признаны недействительными.
In particular, it is prohibited to wear hoods, full veils (inter alia, the burqa and the niqab), masks or any other accessory or garment concealing the face.
В частности запрещается ношение паранджи (чадры, никаба и т. д.), но также и масок или любых других аксессуаров или одежды, скрывающих лицо.
The bill would also punish those who hide their faces under hoods or masks, prevent public movement through deliberate closure of public access, and destroy properties.
В соответствии с этим законопроектом будут также наказываться те, кто скрывает свое истинное лицо под маской, препятствует общественным движениям, намеренно закрывая доступ общественности, и наносит ущерб собственности.
Nine alleged Sendero Luminoso terrorist criminals wearing hoods killed Jacinto Villanueva Torres (age 68), a civilian, with a sharp weapon at the Santa Inés estate (Tocache district).
Девять предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро Луминосо", скрывавших свои лица под капюшоном, убили с применением холодного оружия в усадьбе "Санта Инес", Токаче, жителя Хасинто Вильянуэву Торреса (68 лет).
They are reported to have said that they had been detained after hooded army informants had pointed them out, and that they had been held incommunicado for several days, tortured and eventually handed over to the Pichanaki police.
Как сообщалось, они заявили, что их задержали после того, как их фамилии были указаны армейскими осведомителями, скрывавшими свои лица, что на протяжении нескольких дней их содержали под стражей без связи с внешним миром, пытали, а затем передали полиции в Пичанаке.
He kept his hood up.
Скрывал его под капюшоном.
Who is he under the hood?
Кто скрывается под капюшоном?
I am Grimnir, and the Hooded One.
Я Гримнир и Скрывающийся под маской.
This isn't the hood, T.K. I didn't snitch.
Здесь нечего скрывать, Ти Кей. Я не стукач.
You know who he is under that hood, don't you?
Ты ведь знаешь, кто скрывается под капюшоном, да?
Then why are you hiding your face with a hood?
Тогда, почему ты скрываешь своё лицо под капюшоном?
An RNA map of the virus should show us what's under the hood.
Карта РНК вируса должна показать нам, кто скрывается под капюшоном.
You covered your face with that hood, but I know those eyes.
Ты скрываешь своё лицо под этим капюшоном, но я узнал эти глаза.
He had a black hood covering his face and a red string around his neck.
Лицо скрывал чёрный капюшон, а на шее была красная повязка.
His mouth baffle was thrown aside for clear speech, revealing a heavy beard in the sidelight of the moon, but face and eyes were hidden in the overhang of his hood.
Лицевой клапан капюшона был откинут в сторону – чтобы не мешал говорить. Луна освещала густую бороду, но само лицо и глаза скрывались в тени капюшона.
A light tan robe completely enveloped the man except for a gap in the hood and black veil that exposed eyes of total blue—no white in them at all.
Светло-коричневый балахон полностью скрывал его фигуру, если не считать отверстия для лица в капюшоне. В прорезях черного лицевого покрывала-маски светилась пара абсолютно синих глаз, глаз без единого белого пятнышка.
The Dementors—tall, hooded creatures whose faces were concealed—were gliding slowly toward the chair in the center of the room, each grasping one of the man’s arms with their dead and rotten looking hands.
Огромного роста, в капюшонах, скрывающих лица, дементоры медленно заскользили к стоящему в центре креслу, впившись в руки идущего между ними человека костлявыми, как у скелета, пальцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test