Translation examples
Available toxicity data shows that BDE-209, similar to other PBDEs, may act as an endocrine disruptor, and interfere with TH homeostasis in fish, amphibians, rat, mice and humans, and possibly steroid hormone homeostasis.
Имеющиеся данные о токсичности позволяют понять, что БДЭ-209, как и другие ПБДЭ, может приводить к эндокринным нарушениям и влиять на гомеостаз тиреоидных гормонов у рыб, земноводных, крыс, мышей и человека, а также, возможно, влиять на гомеостаз стероидных гормонов.
Oxidative stress and impaired glucose homeostasis has been reported in rats exposed to BDE209.
118. Окислительный стресс и нарушение гомеостаза глюкозы наблюдалось у крыс, подвергавшихся воздействию БДЭ-209.
Alterations in thyroid homeostasis were reported with organochlorine compounds for many species, including humans.
Изменения в гомеостазе щитовидной железы были зарегистрированы при воздействии хлорорганических соединений на многие виды, включая человека.
Other important toxic effects in laboratory animals for PCP include disruption of thyroid homeostasis.
137. Среди других важных эффектов токсического воздействия ПХФ на лабораторных животных - нарушение гомеостаза щитовидной железы.
HBCDD was observed to cause effects in repeated dose studies in liver, thyroid gland and thyroid hormone homeostasis.
Было обнаружено, что ГБЦДД вызывает последствия в исследованиях повторной дозы в печени, щитовидной железе и гомеостазе тиреоидного гормона.
BDE-209 and/or its degradation products may also act as endocrine disruptors and affect thyroid hormone homeostasis.
БДЭ-209 и/или продукты его разложения могут также приводить к эндокринным нарушениям и влиять на гомеостаз тиреоидных гормонов.
Since thyroid hormones are important in neurodevelopmental processes, the disruption of thyroid homeostasis is a potential hazard for the normal development of the nervous system.
Поскольку гормоны щитовидной железы играют важную роль в процессах неврологического развития, нарушение гомеостаза щитовидной железы представляет потенциальную опасность для нормального развития нервной системы.
I'm a big fan of homeostasis.
Я большой фанат гомеостаза.
We're keeping things, you know, homeostasis.
Мы стараемся держать всё, ну ты знаешь, в гомеостазе.
He's got increased metabolism and improved thermal homeostasis.
У него быстрый метаболизм, улучшенный термальный гомеостаз.
Now, we identified some problems with humidity control and regained homeostasis.
Мы решили, что проблемы связаны с контролем влажности и восстановили гомеостаз.
It's a delicate homeostasis, and it doesn't function properly if there are two Holmeses and no Watsons.
Это тонкий гомеостаз. И эта формула не работает, когда в ней два Холсма без всяких Ватсон.
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.
You're basically disturbing your homeostasis, you're shaking things up a bit, breaking down storage in the muscle and then the muscle suddenly thinks,
Вы изменяете гомеостаз, Вы встряхиваете существующий порядок немного, опустошая хранилища гликогена в мышцах, а затем мышцы вдруг думают, возможно, потребуется больше глюкозы, и сосет ее из крови.
Homeostasis and transistasis.
Гомеостазис и транзистазис.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test