Translation for "homecomings" to russian
Homecomings
noun
Translation examples
Ms. OGWU (Nigeria): I believe that for me this is a homecoming.
Г-жа ОГВУ (Нигерия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я считаю, что для меня - это возвращение домой.
On two occasions, at a homecoming ceremony and a funeral, several individuals were found to be carrying AK-47s or similar types of weapons, and shooting them into the air.
Дважды -- на церемонии возвращения домой после длительной отлучки и в ходе похорон -- несколько человек, как было установлено, имели автоматы АК-47 или оружие аналогичных типов или стреляли из них в воздух.
One delegation had made great efforts to engage its numerous diaspora by sponsoring a Homecoming Summit in 2001, acknowledging the contributions of its citizens abroad.
38. Одна из делегаций приложила значительные усилия к тому, чтобы наладить контакты со своими многочисленными мигрантскими общинами, организовав в 2001 году Саммит по возвращению домой, на котором был признан вклад ее граждан, проживающих за границей.
Their endeavours were rewarded when on 23 October 1994, Ambassador Lopes da Cruz conveyed their appeal to President Soeharto, who then agreed to facilitate their homecoming with the technical assistance of the ICRC.
Их усилия увенчались успехом 23 октября 1994 года, когда посол Лопиш да Круз передал их обращение президенту Сухартэ, который решил оказать содействие в их возвращении домой при технической поддержке со стороны МККК.
Let's go make a homecoming.
Пора организовать возвращение домой.
So much for homecoming.
Слишком долгим для возвращения домой.
As members know, less than a year from now Greece will have the privilege of celebrating the homecoming of the greatest peace gathering of our time.
Члены Ассамблеи знают, что менее чем через год Греция будет иметь честь праздновать возвращение на родину самого грандиозного мирного мероприятия нашего времени.
Don't ruin my homecoming because of pointless dramas.
Не омрачайте моё возвращение на родину бессмысленной трагедией!
I couldn't have wished for a better homecoming.
Я бы не пожелал для лучшего возвращения на родину.
That is the official BlueBell itinerary for homecoming weekend.
Это официальная программа Блюбелла на уикенд возвращения на родину.
Assistant coaches don't always win homecoming games.
Помощник тренера не всегда выигрывает игры в честь возвращения на родину.
The town's gearing up for a big homecoming game this weekend.
Город готовится к большой игре, посвященной возвращению на родину в эти выходные.
Jairo is planning a homecoming.
Хайро планирует возвращение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test