Translation examples
Home visits by a primary care technician;
посещения на дому, которыми занимаются специалисты по оказанию первичной медико-санитарной помощи (ПМСП);
It also conducts home visits and support group activities.
ПРАДЕТ также осуществляет посещения на дому и руководит деятельностью групп поддержки.
5. Authorizing all leave of absence for work or home visits;
5) Во всех случаях выдавать заключенным разрешения на работу и на посещение своего дома.
1. To improve health awareness in centres and through home visits.
1. Повысить уровень осведомленности о здоровом образе жизни в центрах и в ходе посещений на дому.
Home visits and talks in schools in indigenous territories on effective hand-washing;
Посещения на дому и беседы о правильном мытье рук в школах на территории проживания коренного населения;
The issue is raised in the same way by social workers when they make home visits to adolescents who are on probation.
проводят и социальные работники при посещении на дому подростков, освобожденных на поруки.
They make psychological assessments, produce psychological reports, make home visits and produce social work reports.
Проводятся психологические обследования и беседы с психологами, посещения на дому, встречи с социальными работниками.
We'll set up a home visit for tomorrow.
Мы назначим вам на завтра посещение на дому.
Unless we start home visits an hour earlier.
Если только не начать посещения на дому на час раньше.
So, the next thing for us to do is schedule a home visit.
А теперь мы должны согласовать время посещения на дому.
You shouldn't be here, you know you're still entitled to home visits.
Вы не должны быть здесь, Вы знаете, что все еще имеете право на посещения на дому.
The whole point of a home visit is so we can openly discuss our grievances.
Весь смысл посещений на дому и состоит в том, чтобы была возможность открыто обсудить наши тревоги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test