Similar context phrases
Translation examples
Meditation is nothing but hokum.
Медитация - это всего лишь жульничество
Well, that hokum found traces of methylbenzene at the scene.
Чтож, это "жульничество" нашло следы метбензена на месте преступления.
Sophie's a street finagler who makes her way living off one bit of hokum to the next.
Софи это уличный жулик, который живет от одного жульничества до другого.
It's all hokum.
Это всё обман.
For the record, "that psychotic rant" was a concise summation of the research of bertram forer, who, in 1948, proved conclusively through meticulously designed experiments that astrology is nothing but pseudo-scientific hokum.
Для официального оглашения, "это психотическое изречение" было кратким подведением итогов исследования Бертрама Форера, который в 1948-м в конце концов доказал с помощью тщательно спланированных экспериментов, что астрология - это ничто другое, кроме как псевдо-научный обман.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test