Translation for "history of science" to russian
History of science
Translation examples
Co-author of an educational filmstrip series, a textbook of physical chemistry, as well as articles in physical chemistry and the history of science
Соавтор серии учебных фильмов, учебника по физической химии, а также статей по физической химии и истории науки
In December 2005, UNESCO, in cooperation with the Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization and the World Islamic Call Society, organized an international conference on the introduction of the history of science in higher education in Muslim countries and a symposium on the popularization of the history of science (March 2006).
В декабре 2005 года ЮНЕСКО в сотрудничестве с Организацией Арабской лиги по вопросам образования, культуры и науки и Всемирным обществом исламского призыва организовала международную конференцию по введению в программу высшего образования в мусульманских странах истории науки, а также симпозиум по популяризации истории науки (март 2006 года).
c. Historians and scientists specializing in the social and natural sciences on the compilation and dissemination of information regarding the history of science and technology;
c. для историков и научных работников — специалистов по общественным и естественным наукам — по вопросам подбора и распространения информации, касающейся истории науки и техники;
Co-author of an educational film-strip series, a textbook of physical chemistry, as well as articles in physical chemistry and history of science.
Соавтор серии учебных фильмов, учебника физической химии, а также автор статей по вопросам физической химии и истории науки.
A course on the philosophy of science and history of science, where special emphasis will be put on science in a wider cultural and societal context.
○ Курс по вопросам философии науки и истории науки, в рамках которого особое внимание будет уделено роли науки в более широком культурном и общественном контексте.
Important museums or scientific collections in the UK include the Natural History and Science Museums in London, the Museum of Science and Industry in Manchester, the Museum of the History of Science in Oxford and the Royal Scottish Museum in Edinburgh.
Наиболее крупные музеи и научные центры в Соединенном Королевстве включают Музей естественной истории и Музей науки в Лондоне, Музей науки и промышленности в Манчестере, Музей истории науки в Оксфорде и Королевский шотландский музей в Эдинбурге.
Important museums or scientific collections in the United Kingdom include the Natural History and Science Museums in London, the Museum of Science and Industry in Manchester, the Museum of the History of Science in Oxford and the Royal Scottish Museum in Edinburgh.
Наиболее важные музеи и научные центры в Соединенном Королевстве включают музей естественной истории и Музей науки в Лондоне, Музей науки и промышленности в Манчестере, Музей истории науки в Оксфорде и Королевский шотландский музей в Эдинбурге.
1960-1991 Member of the Department of Chemistry, Brooklyn College, City University of New York; taught chemistry, history of science and integrated science
Сотрудник химического факультета, Бруклин колледж, Университет города Нью-Йорк; преподаватель химии, истории науки и основ естественных наук
Here's a red-letter date in the history of science.
А вот великий день в истории науки.
The discovery of chaos was a real turning point in the history of science.
ќткрытие хаоса было действительно поворотной точкой в истории науки.
Every name in the history of science is the name of the man who got there first.
- Все имена в истории науки - это имена людей, пришедших первыми.
This, the most incredible thing that's ever happened in the history of science, is never mentioned again.
О самом невероятном случае за всю историю науки, больше ни слова.
The history of science shows that those gaps have a tendency to be filled.
Вся история науки говорит о том, что такие пробелы имеют склонность со временем заполняться.
You have a grandstand seat here to one of the most momentous events in the history of science.
Вы присутствуете во время одного из самых знаменательных событий в истории науки.
The day that apple fell on my head was the most momentous day in the history of science.
Когда яблоко упало мне на голову произошел важнейший момент в истории науки.
It was Islam that paved the way for one of the greatest upheavals in the history of science.
Именно Ислам подготовил почву.. для одного из самых больших переворотов в истории науки.
Finding and understanding the elements would turn out to be one of the greatest detective stories in the history of science.
ѕоиск и изучение элементов оказались одной из величайших детективных историй науки.
Now comes what must be the most consequential off-the-cuff remark in the history of science. One that changed the world.
—ейчас происходит наиболее импровизированное открытие в истории науки, которое изменило мир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test