Translation for "hired" to russian
Hired
adjective
Translation examples
adjective
Hired employees
Наемные работники
According to the report made by the EU in 2005 on hired employees, the share of female hired workforce was 55 per cent.
Согласно докладу о наемных рабочих, подготовленному Европейским союзом в 2005 году, на долю женщин приходилось 55 процентов наемных рабочих.
Once a hired labourer, she had become a landowner.
Будучи сначала наемной работницей, она стала теперь землевладельцем.
Despite considerable variations in seasonal hired labour for perishable crops, there are some features of the upward trend in hired labour that can be identified.
Несмотря на значительные колебания в численности сезонной наемной рабочей силы, используемой для сбора скоропортящихся культур, наблюдаются некоторые очевидные признаки увеличения удельного веса наемной рабочей силы.
They provide jobs not only for cooperative members but also for hired labourers.
Они обеспечивают работой не только членов кооперативов, но и наемных работников.
For hired labour, employment and wage risk is significant.
Для наемных рабочих риск потери работы и заработной платы является значительным.
Statistical data on the average monthly salary of hired employees
Статистические данные о средней ежемесячной заработной плате наемных работников
They're hired guns.
Они наемные убийцы.
- Those are hired killers.
- Это наемные убийцы.
He's a hired mercenary.
Он наемный убийца.
They're local hire Filipinos.
Они наемные филиппинцы.
I'm a hired hand.
Я - наемный рабочий.
Akintola was a hired gun.
Акинтола - наемный убийца.
You're a writer-for-hire.
Ты наемный писатель.
He's a hacker for hire.
Он наемный хакер.
You're a killer for hire!
Ты наемный убийца.
After the second Persian war, accordingly, the armies of Athens seem to have been generally composed of mercenary troops, consisting, indeed, partly of citizens, but partly too of foreigners, and all of them equally hired and paid at the expense of the state.
В соответствии с этим после второй Персидской войны армия Афин была составлена из наемных войск: правда, они состояли отчасти из граждан и только отчасти из иностранцев, но все они одинаково нанимались и оплачивались за счет государства.
взятый напрокат
adjective
Section 2 - Registration certificates for hired vehicles
Раздел 2 - Регистрация взятых напрокат транспортных средств
UNOMSA also hired 20 vehicles for use by OAU observers.
Кроме того, для ЮНОМСА было взято напрокат 20 автомашин для использования наблюдателями ОАЕ.
The excerpts, copies or photocopies should be marked "Vehicle on hire.
- на выписках, копиях или фотокопиях должна быть сделана пометка "Взятое напрокат транспортное средство.
To facilitate international traffic of hired vehicles, the following provisions are recommended:
В целях облегчения международного движения взятых напрокат транспортных средств рекомендуется применять следующие положения:
Exceptions favouring hired vehicles would call in question the German regulations in their entirety. Annex 3
Введение исключений для взятых напрокат транспортных средств, поставило бы под вопрос действие законодательства Германии.
The following recommendations cover specific cases such as provisionally registered or hired vehicles.
Настоящие рекомендации касаются особых ситуаций, таких, как временно зарегистрированные транспортные средства или транспортные средства, взятые напрокат.
Various methods could be used to steal or misappropriate motor vehicles, such as hire purchase or rent and subsequent sale.
Для похищения и незаконного присвоения транспортных средств используются различные методы, в том числе выкуп автомобиля, взятого напрокат, или аренда с последующей продажей.
We're going to hire bicycles.
Мы собираемся взять напрокат велосипеды
Duke and Gonzo, we could hire a car.
Можем взять напрокат машину, как Дюк и Гонзо.
The Vélibs, you know, the bicycles you can hire... - Oh, yeah.
Знаете Велиб, там где можно взять напрокат велосипеды.
The car was hired yesterday morning by an Ian Monkford. Banker of some kind.
Машина была взята напрокат вчера утром Иеном Монкфордом, банкиром.
Now, listen, magic is not some workmen's tool that you can hire out by the hour.
Послушайте, магия это не та вещь которую вы можете взять напрокат.
And I think we need to hire new, Because they do not fit in the costume I have chosen.
Думаю, лучше взять напрокат новые потому что эти не вписываются в цветовую гамму.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test