Translation for "highly detrimental" to russian
Similar context phrases
Translation examples
An ever-increasing number of projects would be highly detrimental to the benefits of the scaling up process.
Если число проектов будет постоянно увеличиваться, это нанесет большой ущерб отдаче от процесса наращивания помощи.
It should outlaw polygamy, which violates the dignity of women, and take effective steps to discourage the persistence of customary practices that are highly detrimental to women's rights.
Ему надлежит объявить вне закона полигамные браки, которые ущемляют достоинство женщин, и принять эффективные меры для противодействия дальнейшему сохранению обычной практики, которая наносит большой ущерб правам женщин.
This is highly detrimental to the paramount importance of information and its pedagogical function ultimately constitutes a form of censorship of information and greatly affects the Special Rapporteur's mandate.
Подобное жесткое ограничение наносит большой ущерб чрезвычайно важной информации и ее воспитательной функции, а в конечном счете является мерой по ограничению распространения этой информации и серьезным препятствием на пути осуществления Специальным докладчиком своего мандата.
The Committee recommended that the State ensure the full participation of women in the review of customary laws and practices, outlaw polygamy, and take effective steps to discourage the persistence of customary practices that were highly detrimental to women's rights.
Комитет рекомендовал государству принять меры для обеспечения полного участия женщин в процессе пересмотра обычного права и практики, объявить вне закона полигамные браки и принять эффективные меры для противодействия дальнейшему сохранению обычной практики, которая наносит большой ущерб правам женщин62.
It remained concerned by the persistence of customary practices that were highly detrimental to women's rights, such as discrimination in the area of marriage and custody of children born outside of wedlock, early marriages and polygamy, and the continued practice of legal guardianship by men of unmarried women.
Комитет попрежнему обеспокоен сохранением обычной практики, наносящей большой ущерб правам женщин, такой как дискриминация в сфере брачных отношений и попечительства над внебрачными детьми, ранние браки и полигамия и сохраняющаяся практика опеки и попечительства мужчин над незамужними женщинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test