Translation for "highest honours" to russian
Translation examples
In 2006, he was awarded the Order of the Nila Utama (First Class), the highest honour for a civil servant in Singapore.
В 2006 году получил орден Нила Утама (первой степени), который является высшей наградой для гражданских служащих в Сингапуре.
He is the recipient of several awards, including a Commonwealth Writers' Prize, and was awarded the highest honour for overseas Indians, the Pravasi Bharatiya Samman, in 2004.
Он является лауреатом нескольких премий, включая писательскую премию стран Сообщества, и удостоен высшей награды Индии для индийцев, проживающих за рубежом, -- <<Праваси Бхаратия Самман>>, в 2004 году.
He is the recipient of several awards, including a Commonwealth Writers' Prize, and was named to India's highest honour for overseas Indians, the Pravasi Bharatiya Samman, in 2004.
Он является лауреатом нескольких премий, включая литературную премию стран Сообщества, и в 2004 году удостоен высшей награды Индии для индийцев, проживающих за рубежом, -- <<Праваси Бхаратия Самман>>.
Mr. Evans was also awarded the Distinguished Public Service Medal of NASA in 2001, the highest honour conferred to non-Americans, in a private ceremony held in Washington, D.C., on 31 October.
29. На частной церемонии в Вашингтоне, О.К., 31 октября 2001 года г - н Эванс был награжден также медалью НАСА за выдающиеся заслуги на государственной службе, что стало высшей наградой, присужденной неамериканцу.
As you can see, he has received a couple of the highest honour medals for his service.
Был дважды отмечен высшей наградой за службу.
Hebrew University of Jerusalem — Master of Laws with distinction (highest honours), 1958.
Еврейский университет Иерусалима - диплом магистра права с отличием (высшая категория), 1958 год.
Academic training: :: Law degree (graduated with highest honours) from the Universidad Católica de Chile. Thesis: Multinational enterprises: international treatment and regulation.
:: Диплом в области права, с отличием, Католический университет Чили: диссертация по теме <<Многонациональные компании: международный режим и регулирование>>.
1996: Doctorate (new regime) in criminal law and criminal sciences, with highest honours, University of Social Sciences, Toulouse I, Toulouse, France.
:: 1996 год: ученая степень доктора наук по специальности <<Уголовное право и криминология>>, Университет общественных наук ТулузаI, Тулуза, Франция, с отличием и особой отметкой диссертационного совета.
Harvard University, B.A., magna cum laude with highest honours in Government (1950); Cambridge University, studies in international law (1951); LL.B., Yale Law School (1954); Doctor honoris causa, Bhopal University, India (1982).
Гарвардский университет, бакалавр искусств, диплом magna cum laude (с отличием) в области государственного управления (1950 год); Кембриджский университет, исследования в области международного права (1951 год); юридический факультет Йельского университета, бакалавр права (1954 год); доктор honoris causa, Бхопальский университет, Индия (1982 год).
Russell, for Assisting the Elderly and for performing above and beyond the call of duty, I would like to award you the highest honour I can bestow.
Рассел, за помощь пожилым людям, за мужество и героизм, проявленные при исполнении своего долга, я награждаю тебя самым почетным знаком отличия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test