Translation for "high-treason" to russian
Translation examples
:: The President of the Republic for high treason;
* президентом Республики в случае государственной измены;
The President of the Republic, in cases of high treason;
президент Республики - в случае государственной измены;
(a) High treason, treason against the Greek State and terrorist acts;
a) государственная измена, измена греческому государству и терроризм;
It likewise has jurisdiction to try the President in the event of high treason.
Он также правомочен привлечь к суду Президента Республики в случае государственной измены.
The President may be relieved of his post by the Parliament only if he is found guilty of high treason.
Президент может быть отстранен от должности Парламентом только в случае государственной измены.
If such acts are committed by a public authority, they are classified as high treason and are to be punished as such.
Если подобные деяния совершаются каким-либо органом государственной власти, они наказываются как государственная измена.
It shall not be withdrawn from any person entitled thereto except in cases of high treason.
Никто не может быть лишен бахрейнского гражданства, за исключением случаев государственной измены".
They are not to be held liable for actions committed in the performance of their duties except for high treason
Они не могут быть привлечены к ответственности за действия, совершенные при исполнении своих обязанностей, за исключением случаев государственной измены или нарушения Конституции**.
57. Recently nine persons were sentenced to death for the most serious crime of high treason.
57. Недавно девять человек были приговорены к смертной казни за самое тяжкое преступление, коим является государственная измена.
If Cyrez is selling weapons' technology, that's high treason.
Продажа военных технологий- это государственная измена.
That evil intent in itself constitutes high treason.
Такие порочные намерения сами по себе есть государственная измена.
If he's revealing these codes, he's committing high treason.
Если он передает кому-то эти коды, это государственная измена
The indictment records the charge against the prisoner to be High Treason.
Официальное обвинение против заключенного квалифицируется как государственная измена
In this case, we'd be wilfully circulating written evidence of high treason.
аким образом, мы добровольно разошлем доказательство государственный измены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test