Translation for "high priority programme" to russian
Similar context phrases
Translation examples
High-priority programmes should be fully justified.
Высокоприоритетные программы должны быть полностью обоснованными.
Moreover, he was concerned about the sharp decrease in the implementation rate of high-priority programmes and subprogrammes.
Кроме того, она озабочена резким падением показателя уровня осуществления высокоприоритетных программ и подпрограмм.
(c) Background note prepared by the United Nations Secretariat on high-priority programmes and activities in environment statistics.
с) справочную записку, подготовленную Секретариатом Организации Объединенных Наций по вопросу о высокоприоритетных программах и мероприятиях в области статистики окружающей среды.
Under the ASEAN Charter, adopted in 2007, there were annual high-priority programmes and activities, as well as a five-year workplan.
Согласно Уставу АСЕАН, принятому в 2007 году, осуществляются ежегодные высокоприоритетные программы и виды деятельности, а также действует пятилетний план работы.
The Secretariat has been able to accomplish this by reallocating from low-priority areas and administrative services to high-priority programmes, as identified by Member States.
Секретариату удалось добиться этого путем направления ресурсов из менее приоритетных областей и сферы административного обслуживания на цели осуществления высокоприоритетных программ в соответствии с пожеланиями государств-членов.
28. Concern was raised, in reference to paragraph 58 (c) of the report, as to why resources were not redeployed to high-priority areas or subprogrammes to ensure that such high-priority programmes were fully implemented.
28. В связи с пунктом 58 (c) доклада была выражена озабоченность тем, что не было обеспечено переключения ресурсов на высокоприоритетные области или подпрограммы для обеспечения всестороннего осуществления таких высокоприоритетных программ.
Finally, the United Nations should make a realistic assessment of key outputs and activities so that its limited resources could be directed towards high-priority programmes that would produce results.
Наконец, Организации Объединенных Наций следует реалистично оценить ключевые мероприятия и виды деятельности, с тем чтобы ее ограниченные ресурсы направлялись на цели осуществления высокоприоритетных программ, приносящих конкретные результаты.
TRADP, a high priority programme for the participating countries, will concentrate on investment promotion fora, the harmonization of trade regimes, the reduction of customs and other cross-border impediments and the exchange of information, all in a people-centred and sustainable manner.
ТРАДП как высокоприоритетная программа для участвующих стран нацелена на расширение форумов, стимулирующих инвестиции, гармонизацию торговых режимов, снижение таможенных и других пограничных барьеров и обмен информацией, ориентируясь во всем на интересы людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test