Translation for "high need" to russian
Translation examples
In 2009 the Government committed $51 million to increase support for children and young people with high or very high needs.
В 2009 году правительство обязалось выделить 51 млн. долл. США на поддержку детей и молодежи с высокими или очень высокими потребностями в помощи.
71. In the light of the large regional presence and expansion of AMISOM and UNSOA personnel with a high need for mobility, the Section will face the challenge of needing to increase its support in sectors 2, 3 and 4 as a result of the expansion of AMISOM.
71. В свете значительного регионального присутствия и увеличения численности персонала АМИСОМ и ЮНСОА с учетом высокой потребности в мобильности перед Секцией встанет задача необходимого расширения поддержки в секторах 2, 3 и 4 в результате расширения АМИСОМ.
(b) Relatively high investment costs are caused mainly by the low capacity and energy densities and the common fluctuations in the availability of renewable energies over time, which result in a comparatively high need for space and material and the necessity of establishing parallel systems or storage facilities;
b) относительно высокие инвестиционные издержки обусловлены главным образом низкой производительностью и энергоплотностью, а также характерной для возобновляемых источников энергии разной доступностью во временном плане, что вызывает сравнительно высокую потребность в площадях и материалах и необходимость создания параллельных систем или систем аккумулирования энергии;
57. In an effort to broadly improve the lives of persons with disabilities and their families, the Government on 1 October 2013 introduced the Funded Family Care scheme, which invests $23 million per year in supporting family carers of persons with disabilities. Funded Family Care allows parents and resident family members of up to 1,600 adults with disabilities with high and very high needs to be paid for the disability support they provide.
57. В стремлении серьезно улучшить жизнь инвалидов и их семей правительство 1 октября 2013 года ввело в действие финансирование "Системы оплаты услуг опекунов инвалидов" в размере 23 млн. долл. США в год. "Система оплаты услуг опекунов" охватывает до 1 600 взрослых с ограниченными возможностями с высокими и очень высокими потребностями в помощи и позволяет родителям и проживающим вместе с инвалидами членам семей получать плату за предоставляемые ими услуги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test