Translation for "high fees" to russian
Translation examples
Some Parties charged disproportionately high fees for producing copies of documents, in violation of the Convention.
Некоторые Стороны взимают непропорционально высокие сборы за подготовку копий документов в нарушение Конвенции.
Some are required to obtain safe conduct passes or pay high fees at checkpoints for a “permission” to leave.
Для получения "разрешения" покинуть территорию необходимо иметь свидетельство о "благонадежности" или платить высокие сборы на пропускных пунктах.
The regularization of the situation of immigrants in Bolivia was therefore hampered both by that bureaucracy and by the high fees immigrants had to pay.
Оперативному урегулированию статуса иммигрантов в Боливии мешает как отмеченная бюрократичность, так и чрезмерно высокие сборы за рассмотрение дел просителей.
62. In cases where banking facilities are not available or are foreclosed by high fees, cash transfers may be necessary.
62. В случаях отсутствия банковских учреждений или когда их использование исключается по причине высоких сборов может возникать необходимость в передаче наличных средств.
The Committee is also concerned about the high fees and burdensome administrative requirements imposed in Indonesia on departing and returning migrant workers.
Комитет обеспокоен также введенными в Индонезии высокими сборами и обременительными административными требованиями, предъявляемыми к выезжающим и возвращающимся трудящимся-мигрантам.
Impediments to improving access to birth registration in Africa included lack of registration facilities and dedicated staff, lack of information, and high fees.
Препятствия на пути улучшения доступа к регистрации новорожденных в Африке включают в себя нехватку регистрационной инфраструктуры, соответствующего персонала, неосведомленность и высокие сборы.
When the private companies stepped in, their first move was to eliminate the standpipes, a strategy designed to make people pay high fees for a household connection.
Когда в этой сфере начали действовать частные компании, их первым шагом было уничтожение стояков, что преследовало цель заставить людей платить высокие сборы за подсоединение их домов к сети водоснабжения.
Conversely, those who do not have the means to pay for the high fees of lawyers may be tempted to try to bribe their way through the justice system as a less expensive way to settle their case.
В свою очередь те, у кого недостаточно средств платить высокие сборы, взимаемые юристами, могут поддаться соблазну попытаться с помощью взяток решить свой вопрос в суде в качестве более дешевой альтернативы.
In the case of Tehran, this self-sufficiency has come about through the sale of building permits, including the charging of high fees for exemptions from existing zoning restrictions under the master-plan for the city.
В случае с Тегераном этой самодостаточности удалось добиться посредством продажи разрешений на строительство, включая взимание высоких сборов за право не соблюдать связанные с районированием ограничения, предусмотренные в генеральном плане застройки города.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test