Translation for "hidings" to russian
Hidings
noun
Translation examples
(c) Hiding data about the protected person;
с) сокрытие данных о защищаемом лице;
What are the instruments used to hide the money?
Какие механизмы используются для сокрытия этих денег?
Insolvency can be used both to hide the proceeds of commercial fraud and to commit commercial fraud.
61. Несостоятельность может использоваться как для сокрытия доходов от коммерческого мошенничества, так и для его совершения.
Automobile bodies and specially built bunkers were used as hiding places.
Для сокрытия провозимых контрабандным путем наркотиков использовались кузова автомобилей и специально оборудованные тайники.
may therefore hide illicit activities. relations with the Democratic People’s Republic of Korea?
поэтому может служить средством сокрытия незаконной маршруту полета военные отношения с КНДР?
7. It is also possible to open multiple accounts to hide the total value of deposits.
7. Существует также возможность открытия многочисленных счетов для сокрытия общего объема депозитов.
In some remarkable examples of corruption, little if any effort was made to hide the systematic embezzlement.
В некоторых примечательных делах о коррупции практически не прилагалось усилий для сокрытия систематического расхищения средств.
The men under his command were directly implicated in hiding bodies in hospitals and morgues.
Находящиеся под его командованием люди были непосредственным образом задействованы в операции по сокрытию фактов в больницах и моргах.
It should not be used for propaganda or for hiding negative acts, such as the suppression of the right of peoples to self-determination.
Она не должна использоваться в целях пропаганды или для сокрытия таких негативных актов, как отказ народам в их праве на самоопределение.
Increased transparency is probably the most powerful tool to reduce the hiding and laundering of the proceeds of crime.
Повышение транспарентности является, возможно, самым эффективным инструментом борьбы с сокрытием и отмыванием средств, полученных преступным путем.
Incest trumps equipment-hiding.
Кровосмешение и сокрытие оборудования.
Not shutting down these frats, hiding reports.
Сокрытие фактов, отчетов.
Hiding Stacies is a crime.
Сокрытие Стейси является преступлением.
Knowingly hiding evidence is a felony.
Заведомое сокрытие улик является преступлением.
You're good at hiding stuff, huh?
Ты ловка в сокрытии всякого, да?
Can't be used to hide a conspiracy.
Ей нельзя пользоваться для сокрытия умысла.
Functional abusers are experts at hiding their addiction.
Технически, зависимость - это сокрытие пагубных привычек.
The lake hides the ruins of a town.
На дне озера сокрыты руины города.
I've been reduced to hiding medical equipment.
Я скатился до банального сокрытия медицинского оборудования.
So we file some motion about them hiding evidence.
Значит, подадим ходатайство о сокрытии улик.
прятание
noun
Speaking of hiding,
Говоря о прятанье,
No hiding the bone behind a napkin.
Никаких прятаний под салфетку.
It's towel fights, hiding another guy's jock strap.
Драки полотенцами, прятанье бандажей.
No more hiding in the shadows.
Больше никакого прятанья в тени.
Not the greatest hiding place.
Не очень хорошее место для прятания.
There aren't a lot of good hiding spots here, man.
Здесь не так уж и много мест для прятанья.
Hiding the money, planning to disappear-- something else is going on here.
Прятание денег, планы исчезнуть - тут дело в чем-то другом.
the hallway, like all other hallways, does not have a secret knife-hiding place.
В этом коридоре, как и в прочих, нет потайного места для прятания ножей.
What is the deal with the coloring the eggs and you hiding them and all that?
- А? Какая связь с окраской яиц и твоим прятанием их и всем этим?
A hiding, yes, but no beating.
Порка - да, но его никто не бил.
Speck got a terrible hiding off his dad.
Отец Малявки задал ему ужасную порку.
I'd say he deserves a good hiding.
По-моему, он заслужил хорошей такой порки.
Just another idiot that needs a good hiding.
Да ещё один идиот, который нуждается в хорошей порке.
Does it occur to you to give them a good hiding?
- А вы не пробовали давать им хорошей порки?
That pain worse than any hiding anyone could ever give me.
Эта боль хуже, чем любая порка, которую когда либо я испытал.
I can tell ye from my own experience that a good hiding makes ye understand things in a more serious light.
По собственному опыту могу сказать, что хорошая порка заставляет намного серьезнее взглянуть на вещи.
Because my mum would tan my hide if she knew I tried to stop him being happy.
Потому что моя мама устроила бы мне порку, если бы узнала, что я помешала ему быть счастливым.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test